Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अत्रापि बहवः सन्ति वणिक्संघा महाजनाः ।
पण्यं प्रसार्य तं सार्द्धं साधयस्व धनं सुखं ॥ ७१ ॥ {६९}

atrāpi bahavaḥ santi vaṇiksaṃghā mahājanāḥ |
paṇyaṃ prasārya taṃ sārddhaṃ sādhayasva dhanaṃ sukhaṃ || 71 || {69}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 3.71 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.71). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atra, Api, Bahu, Bahava, Sat, Santi, Vanij, Sangha, Mahajana, Panya, Pani, Prasarya, Arddha, Dhana, Sukham, Sukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 3.71). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atrāpi bahavaḥ santi vaṇiksaṃghā mahājanāḥ
  • atrā -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bahavaḥ -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • santi -
  • santi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    santi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    as (verb class 2)
    [present active third plural]
  • vaṇik -
  • vaṇij (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • saṅghā* -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mahājanāḥ -
  • mahājana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahājanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “paṇyaṃ prasārya taṃ sārddhaṃ sādhayasva dhanaṃ sukhaṃ || 71 |
  • paṇyam -
  • paṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [adverb from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [adverb from √paṇ]
    paṇ -> paṇyā (participle, feminine)
    [adverb from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [accusative single from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [nominative single from √paṇ], [accusative single from √paṇ]
    paṇī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prasārya -
  • prasārya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārddham -
  • ārddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sādhayasva -
  • sidh (verb class 0)
    [imperative middle second single]
  • dhanam -
  • dhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 71
Like what you read? Consider supporting this website: