Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 23.46

बुद्धो तुवं भेष्यसि मेघ माणव अनागते अपरिमितस्मिं कल्पे ।
कपिलाह्वये ऋषिभवनस्मिं शाकियो तदा त्वं पि प्रणिधिविपाकम् एष्यसि ॥ ४६ ॥

buddho tuvaṃ bheṣyasi megha māṇava anāgate aparimitasmiṃ kalpe |
kapilāhvaye ṛṣibhavanasmiṃ śākiyo tadā tvaṃ pi praṇidhivipākam eṣyasi || 46 ||

“Young Megha, in an incalculable kalpa hence you will become a Buddha. When you are a Shakyan in Kapila-vastu, the abode of seers, then will you realise your vow.” (46)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Megha, Manava, Anagata, Anagati, Kalpa, Kapilahvaya, Tada, Tva, Yushmad, Pranidhi, Vipaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 23.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “buddho tuvaṃ bheṣyasi megha māṇava anāgate aparimitasmiṃ kalpe
  • buddho -
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bheṣyasi -
  • bhī (verb class 1)
    [future active second single]
    bhī (verb class 3)
    [future active second single]
  • megha -
  • megha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    megha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • māṇava -
  • māṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • anāgate -
  • anāgata (noun, masculine)
    [locative single]
    anāgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anāgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anāgati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse aparimitasmim*ka
  • kalpe -
  • kalpa (noun, masculine)
    [locative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kḷp (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “kapilāhvaye ṛṣibhavanasmiṃ śākiyo tadā tvaṃ pi praṇidhivipākam eṣyasi
  • kapilāhvaye -
  • kapilāhvaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse ṛṣibhavanasmim*śā
  • śākiyo -
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Cannot analyse pi*pr
  • praṇidhi -
  • praṇidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    praṇidhī (noun, masculine)
    [adverb]
    praṇidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    praṇidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vipākam -
  • vipāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vipāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vipākā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eṣyasi -
  • i (verb class 2)
    [future active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 23.46

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: