Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vārayitvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vārayitvā”—
- vārayitvā -
-
√vṛ -> vārayitvā (absolutive)[absolutive from √vṛ]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: varayitva, [Devanagari/Hindi] वारयित्वा, [Bengali] বারযিত্বা, [Gujarati] વારયિત્વા, [Kannada] ವಾರಯಿತ್ವಾ, [Malayalam] വാരയിത്വാ, [Telugu] వారయిత్వా
Sanskrit References
“vārayitvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.49 < [Chapter 19]
Verse 2.5.44.9 < [Chapter 44]
Verse 6.20.24 < [Chapter 20]
Verse 6.55.29 < [Chapter 55]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.255.57 < [Chapter 255]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 9.7 < [Chapter 9]
Verse 28.30 < [Chapter 28]
Verse 1.2.33.4 < [Chapter 33]
Verse 112.26 < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2392 [146:7] < [Chapter 42B]
Verse 3.62.22 < [Chapter 62]
Verse 5.182.11 < [Chapter 182]
Verse 6.100.27 < [Chapter 100]
Verse 6.109.17 < [Chapter 109]
Verse 7.14.7 < [Chapter 14]
Verse 7.103.10 < [Chapter 103]
Verse 7.109.19 < [Chapter 109]
Verse 7.111.12 < [Chapter 111]
Verse 8.17.15 < [Chapter 17]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 11.1.5.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)