Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tuṣo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tuṣo”—
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ṣo -
-
ṣu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Shu
Alternative transliteration: tusho, tuso, [Devanagari/Hindi] तुषो, [Bengali] তুষো, [Gujarati] તુષો, [Kannada] ತುಷೋ, [Malayalam] തുഷോ, [Telugu] తుషో
Sanskrit References
“tuṣo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 43 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 74 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 75 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 15 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 2: virecanakalpa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.281.38 < [Chapter 281]
Verse 1.432.116 < [Chapter 432]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 6.128.5 < [Chapter 128]
Verse 12.212.50 < [Chapter 212]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 31.28 < [Chapter 31]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 5.14 < [Chapter 5 - prāsādalakṣaṇam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)