Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trayīm”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trayīm”—
- trayīm -
-
trayī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Trayi
Alternative transliteration: trayim, [Devanagari/Hindi] त्रयीम्, [Bengali] ত্রযীম্, [Gujarati] ત્રયીમ્, [Kannada] ತ್ರಯೀಮ್, [Malayalam] ത്രയീമ്, [Telugu] త్రయీమ్
Sanskrit References
“trayīm” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.128.86 < [Chapter CXXVIII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.74 < [Chapter 10]
Verse 2.2.15.64 < [Chapter 15]
Verse 9.51.30 < [Chapter 51]
Verse 1.13.357 < [Chapter 13]
Verse 3.35.33 < [Chapter 35]
Verse 5.77.8 < [Chapter 77]
Verse 5.116.103 < [Chapter 116]
Verse 6.3.44 < [Chapter 3]
Verse 6.71.198 < [Chapter 71]
Verse 6.197.68 < [Chapter 197]
Verse 6.199.29 < [Chapter 199]
Verse 6.239.21 < [Chapter 239]
Verse 6.242.171 < [Chapter 242]
Verse 6.242.173 < [Chapter 242]
Verse 6.253.84 < [Chapter 253]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.164.84 < [Chapter 164]
Verse 1.171.87 < [Chapter 171]
Verse 1.395.40 < [Chapter 395]
Verse 1.478.3 < [Chapter 478]
Verse 2.155.688 < [Chapter 155]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.4.9.20 < [Chapter 9]
Verse 1.4.18.38 < [Chapter 18]
Verse 2.2.2.23 < [Chapter 2]
Verse 2.2.13.23 < [Chapter 13]
Verse 2.2.27.44 < [Chapter 27]
Verse 2.8.2.37 < [Chapter 2]
Verse 2.9.24.16 < [Chapter 24]
Verse 3.1.6.51 < [Chapter 6]
Verse 3.1.12.6 < [Chapter 12]
Verse 3.1.49.50 < [Chapter 49]
Verse 3.1.50.89 < [Chapter 50]
Verse 3.2.6.5 < [Chapter 6]
Verse 3.2.6.10 < [Chapter 6]
Verse 3.2.36.7 < [Chapter 36]
Verse 4.1.49.50 < [Chapter 49]
Verse 112.107 [commentary, 1460:4] < [Chapter 112]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.5 < [Book 1]
Verse 2.5.87 < [Chapter 5]
Verse 12.306.52 < [Chapter 306]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 12.439 < [Chapter 12]
Verse 15.7 < [Chapter 15]
Verse 15.9 < [Chapter 15]
Verse 15.246 < [Chapter 15]
Verse 1.54 < [Chapter 1]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.153 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 30.86 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 31.12 < [Chapter 31]
Verse 1.2.24 < [Chapter 2]
Verse 1.18.45 < [Chapter 18]
Verse 2.4.19 < [Chapter 4]
Verse 3.13.41 < [Chapter 13]
Verse 4.14.21 < [Chapter 14]
Verse 5.20.4 < [Chapter 20]
Verse 5.21.12 < [Chapter 21]
Verse 5.22.3 < [Chapter 22]
Verse 6.18.1 < [Chapter 18]
Verse 8.5.36 < [Chapter 5]
Verse 8.7.29 < [Chapter 7]
Verse 12.10.24 < [Chapter 10]
Verse 1.123.73 < [Chapter 123]
Verse 4.28.2 < [Chapter 28]
Verse 4.115.18 < [Chapter 115]
Verse 4.123.31 < [Chapter 123]
Verse 4.180.40 < [Chapter 180]
Verse 4.194.15 < [Chapter 194]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)