Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadādyaṃ”—
- tadādya -
- am -
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tadadi
Alternative transliteration: tadadyam, [Devanagari/Hindi] तदाद्यं, [Bengali] তদাদ্যং, [Gujarati] તદાદ્યં, [Kannada] ತದಾದ್ಯಂ, [Malayalam] തദാദ്യം, [Telugu] తదాద్యం
“tadādyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 56.292 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 14.20.12 < [Chapter 20]
Verse 188.8.131.52 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 7.48 < [Chapter 7]
Verse 24.15 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)