Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāptavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāptavat”—
- prāptavat -
-
prāptavat (noun, masculine)[compound]prāptavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Praptavat
Alternative transliteration: praptavat, [Devanagari/Hindi] प्राप्तवत्, [Bengali] প্রাপ্তবত্, [Gujarati] પ્રાપ્તવત્, [Kannada] ಪ್ರಾಪ್ತವತ್, [Malayalam] പ്രാപ്തവത്, [Telugu] ప్రాప్తవత్
Sanskrit References
“prāptavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.45.17 < [Chapter XLV]
Verse 3.53.21 < [Chapter LIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.1.24.56 < [Chapter 24]
Verse 5.4.18 < [Chapter 4]
Verse 5.14.53 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.307.95 < [Chapter 307]
Verse 1.314.76 < [Chapter 314]
Verse 1.474.43 < [Chapter 474]
Verse 1.508.29 < [Chapter 508]
Verse 1.508.41 < [Chapter 508]
Verse 3.12.20 < [Chapter 12]
Verse 3.136.2 < [Chapter 136]
Verse 3.136.38 < [Chapter 136]
Verse 3.229.36 < [Chapter 229]
Verse 4.19.99 < [Chapter 19]
Verse 4.42.100 < [Chapter 42]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.53.21 < [Chapter 53]
Verse 1.95.4 < [Chapter 95]
Verse 1.194.8 < [Chapter 194]
Verse 3.60.29 < [Chapter 60]
Verse 3.62.16 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)