Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mādya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mādya”—
- mādya -
-
√mad -> mādya (participle, masculine)[compound from √mad]√mad -> mādya (participle, neuter)[compound from √mad]√mad -> mādya (absolutive)[absolutive from √mad]√mad -> mādya (participle, masculine)[vocative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 4 verb], [vocative single from √mad]√mad -> mādya (participle, neuter)[vocative single from √mad class 1 verb], [vocative single from √mad class 3 verb], [vocative single from √mad class 4 verb], [vocative single from √mad]√mad (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Madya
Alternative transliteration: madya, [Devanagari/Hindi] माद्य, [Bengali] মাদ্য, [Gujarati] માદ્ય, [Kannada] ಮಾದ್ಯ, [Malayalam] മാദ്യ, [Telugu] మాద్య
Sanskrit References
“mādya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 83 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.48.26 < [Chapter 48]
Verse 1.112.9 < [Chapter 112]
Verse 1.184.17 < [Chapter 184]
Verse 3.34.28 < [Chapter 34]
Verse 3.40.53 < [Chapter 40]
Verse 3.80.65 < [Chapter 80]
Verse 3.86.6 < [Chapter 86]
Verse 3.111.9 < [Chapter 111]
Verse 3.121.7 < [Chapter 121]
Verse 3.134.2 < [Chapter 134]
Verse 3.219.46 < [Chapter 219]
Verse 3.219.47 < [Chapter 219]
Verse 3.219.48 < [Chapter 219]
Verse 3.219.49 < [Chapter 219]
Verse 3.219.50 < [Chapter 219]
Verse 3.219.51 < [Chapter 219]
Verse 3.219.52 < [Chapter 219]
Verse 3.219.53 < [Chapter 219]
Verse 3.219.54 < [Chapter 219]
Verse 3.227.10 < [Chapter 227]
Verse 3.229.28 < [Chapter 229]
Verse 3.232.13 < [Chapter 232]
Verse 4.13.17 < [Chapter 13]
Verse 4.16.4 < [Chapter 16]
Verse 4.26.6 < [Chapter 26]
Verse 4.47.11 < [Chapter 47]
Verse 5.29.26 < [Chapter 29]
Verse 5.47.42 < [Chapter 47]
Verse 5.76.20 < [Chapter 76]
Verse 5.174.25 < [Chapter 174]
Verse 5.193.19 < [Chapter 193]
Verse 6.24.68 < [Chapter 24]
Verse 6.33.31 < [Chapter 33]
Verse 6.33.47 < [Chapter 33]
Verse 6.55.95 < [Chapter 55]
Verse 6.75.6 < [Chapter 75]
Verse 6.76.11 < [Chapter 76]
Verse 7.34.25 < [Chapter 34]
Verse 7.102.10 < [Chapter 102]
Verse 8.12.67 < [Chapter 12]
Verse 8.23.24 < [Chapter 23]
Verse 8.27.2 < [Chapter 27]
Verse 8.27.69 < [Chapter 27]
Verse 8.28.2 < [Chapter 28]
Verse 8.45.67 < [Chapter 45]
Verse 8.66.22 < [Chapter 66]
Verse 9.26.24 < [Chapter 26]
Verse 10.16.17 < [Chapter 16]
Verse 11.1.11 < [Chapter 1]
Verse 11.11.30 < [Chapter 11]
Verse 12.20.11 < [Chapter 20]
Verse 12.20.14 < [Chapter 20]
Verse 12.29.31 < [Chapter 29]
Verse 12.60.52 < [Chapter 60]
Verse 12.83.64 < [Chapter 83]
Verse 12.90.21 < [Chapter 90]
Verse 12.91.32 < [Chapter 91]
Verse 12.92.7 < [Chapter 92]
Verse 12.92.9 < [Chapter 92]
Verse 12.94.20 < [Chapter 94]
Verse 12.94.36 < [Chapter 94]
Verse 12.104.28 < [Chapter 104]
Verse 12.104.34 < [Chapter 104]
Verse 12.109.8 < [Chapter 109]
Verse 12.121.48 < [Chapter 121]
Verse 12.145.17 < [Chapter 145]
Verse 12.215.31 < [Chapter 215]
Verse 12.239.23 < [Chapter 239]
Verse 12.277.26 < [Chapter 277]
Verse 12.294.31 < [Chapter 294]
Verse 12.296.30 < [Chapter 296]
Verse 12.330.61 < [Chapter 330]
Verse 12.334.4 < [Chapter 334]
Verse 13.14.98 < [Chapter 14]
Verse 13.17.139 < [Chapter 17]
Verse 13.40.19 < [Chapter 40]
Verse 13.95.77 < [Chapter 95]
Verse 13.96.43 < [Chapter 96]
Verse 13.131.58 < [Chapter 131]
Verse 13.143.4 < [Chapter 143]
Verse 13.153.12 < [Chapter 153]
Verse 14.3.6 < [Chapter 3]
Verse 14.94.2 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)