Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “munnatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “munnatam”—
- mun -
-
mud (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- natam -
-
nat (noun, neuter)[adverb]nata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]natā (noun, feminine)[adverb]√nam -> nata (participle, masculine)[accusative single from √nam class 1 verb]√nam -> nata (participle, neuter)[nominative single from √nam class 1 verb], [accusative single from √nam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Mud, Nata
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मुन्नतम्, [Bengali] মুন্নতম্, [Gujarati] મુન્નતમ્, [Kannada] ಮುನ್ನತಮ್, [Malayalam] മുന്നതമ്, [Telugu] మున్నతమ్
Sanskrit References
“munnatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.4.27 < [Chapter 4]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 70 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 90 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 14: kuṣṭhaśvitrakṛminidāna-adhyāya]
Section 40 < [Chapter 18: karṇarogapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.4 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.237 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.277 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.594 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.739 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 62.105 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 9.31 < [Chapter 9]
Verse 46.17 < [Chapter 46]
Verse 48.5 < [Chapter 48]
Verse 41.3 < [Chapter 41]
Verse 1.2.46.119 < [Chapter 46]
Verse 2.1.1.21 < [Chapter 1]
Verse 2.1.31.30 < [Chapter 31]
Verse 4.1.37.24 < [Chapter 37]
Verse 4.1.37.57 < [Chapter 37]
Verse 4.1.37.72 < [Chapter 37]
Verse 3.37.53 < [Chapter 37]
Verse 5.11.18 < [Chapter 11]
Verse 5.47.51 < [Chapter 47]
Verse 6.201.19 < [Chapter 201]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.152 < [Chapter 22]
Verse 2.8.64 < [Chapter 8]
Verse 2.13.85 < [Chapter 13]
Verse 2.13.95 < [Chapter 13]
Verse 2.13.96 < [Chapter 13]
Verse 2.17.84 < [Chapter 17]
Verse 2.17.98 < [Chapter 17]
Verse 2.17.102 < [Chapter 17]
Verse 2.20.54 < [Chapter 20]
Verse 2.20.56 < [Chapter 20]
Verse 4.8.18 < [Chapter 8]
Verse 4.29.147 < [Chapter 29]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 13.17 < [Chapter 13]
Verse 14.89 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 6.46 < [Chapter 6 - mūdhenṣṭakāvidhiḥ]
Verse 10.14 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 19.12 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 32.15 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 1.43.36 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)