Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mabhavā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mabhavā”—
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhavā -
-
bhavā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhava
Alternative transliteration: mabhava, [Devanagari/Hindi] मभवा, [Bengali] মভবা, [Gujarati] મભવા, [Kannada] ಮಭವಾ, [Malayalam] മഭവാ, [Telugu] మభవా
Sanskrit References
“mabhavā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.93.19 < [Chapter XCIII]
Verse 5.7.6 < [Chapter VII]
Verse 5.36.40 < [Chapter XXXVI]
Verse 6.36.3 < [Chapter XXXVI]
Verse 5.74.156 < [Chapter 74]
Verse 6.126.50 < [Chapter 126]
Verse 6.204.74 < [Chapter 204]
Verse 6.204.78 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.287.87 < [Chapter 287]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 60.39 < [Chapter 60]
Verse 3.93.6 < [Chapter 93]
Verse 4.42.30 < [Chapter 42]
Verse 5.7.6 < [Chapter 7]
Verse 6.40.3 < [Chapter 40]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.609 < [Chapter 29F]
Verse 42.660 < [Chapter 42]
Verse 3.30.30 < [Chapter 30]
Verse 4.13.61 < [Chapter 13]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.610 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 1.5.5 < [Chapter 5]
Verse 1.15.17 < [Chapter 15]
Verse 10.27.9 < [Chapter 27]
Verse 10.38.8 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)