Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛṣāvādaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛṣāvādaṃ”—
- mṛṣāvādam -
-
mṛṣāvāda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mṛṣāvāda (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mṛṣāvādā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mrishavada
Alternative transliteration: mrishavadam, mrsavadam, [Devanagari/Hindi] मृषावादं, [Bengali] মৃষাবাদং, [Gujarati] મૃષાવાદં, [Kannada] ಮೃಷಾವಾದಂ, [Malayalam] മൃഷാവാദം, [Telugu] మృషావాదం
Sanskrit References
“mṛṣāvādaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.58.20 < [Chapter 58]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 11.152 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 19.40 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 2.2.36.42 < [Chapter 36]
Verse 10.89.41 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)