Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “koṭīnayutā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “koṭīnayutā”—
- koṭī -
-
koṭi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]koṭī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ina -
-
ina (noun, masculine)[compound], [vocative single]ina (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yutā -
-
yut (noun, masculine)[instrumental single]yut (noun, neuter)[instrumental single]yutā (noun, feminine)[nominative single]√yu -> yutā (participle, feminine)[nominative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb]√yu -> yutā (participle, feminine)[nominative single from √yu class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Koti, Ina, Yut, Yuta
Alternative transliteration: kotinayuta, [Devanagari/Hindi] कोटीनयुता, [Bengali] কোটীনযুতা, [Gujarati] કોટીનયુતા, [Kannada] ಕೋಟೀನಯುತಾ, [Malayalam] കോടീനയുതാ, [Telugu] కోటీనయుతా
Sanskrit References
“koṭīnayutā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.13 < [Chapter 16 - Of Piety]
Verse 1.80 < [Chapter 1 - Introductory]
Verse 3.133 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 9.11 < [Chapter 9 - Future Destiny of the Ananda, Rahula, and the Two Thousand Monks]
Verse 2.13 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 15.2 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 1.84 < [Chapter 1 - Introductory]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.166 < [Chapter 64]
Verse 64.216 < [Chapter 64]
Verse 64.220 < [Chapter 64]
Verse 64.233 < [Chapter 64]
Verse 64.248 < [Chapter 64]
Verse 64.496 < [Chapter 64]
Verse 64.507 < [Chapter 64]
Verse 64.518 < [Chapter 64]
Verse 64.569 < [Chapter 64]
Verse 87.9 < [Chapter 87]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)