Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kalpitām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalpitām”—
- kalpitām -
-
kalpitā (noun, feminine)[accusative single]√kḷp -> kalpitā (participle, feminine)[accusative single from √kḷp]
Extracted glossary definitions: Kalpita
Alternative transliteration: kalpitam, [Devanagari/Hindi] कल्पिताम्, [Bengali] কল্পিতাম্, [Gujarati] કલ્પિતામ્, [Kannada] ಕಲ್ಪಿತಾಮ್, [Malayalam] കല്പിതാമ്, [Telugu] కల్పితామ్
Sanskrit References
“kalpitām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.25.12 < [Chapter XXV]
Verse 4.8.11 < [Chapter VIII]
Verse 6.29.9 < [Chapter XXIX]
Verse 7.67.5 < [Chapter LXVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.1.23 < [Chapter 1]
Verse 18.4.116 < [Chapter 4]
Verse 5.109.46 < [Chapter 109]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.62 < [Chapter 172]
Verse 1.206.72 < [Chapter 206]
Verse 1.305.7 < [Chapter 305]
Verse 1.305.8 < [Chapter 305]
Verse 1.563.72 < [Chapter 563]
Verse 2.286.3 < [Chapter 286]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.22.41 < [Chapter 22]
Verse 2.7.10.22 < [Chapter 10]
Verse 3.25.12 < [Chapter 25]
Verse 3.130.11 < [Chapter 130]
Verse 6.30.15 < [Chapter 30]
Verse 6.149.28 < [Chapter 149]
Verse 6.224.5 < [Chapter 224]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.154 < [Chapter 18]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 8.111 < [Chapter 8]
Verse 12.82 < [Chapter 12]
Verse 2.2.8.62 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)