Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “janeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janeti”—
- jane -
-
jana (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]jana (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]janā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]jani (noun, feminine)[vocative single]√jan (verb class 1)[present middle first single], [imperative active second single]√jan (verb class 2)[present middle first single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Jana, Jani, Iti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] जनेति, [Bengali] জনেতি, [Gujarati] જનેતિ, [Kannada] ಜನೇತಿ, [Malayalam] ജനേതി, [Telugu] జనేతి
Sanskrit References
“janeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.54 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.601 < [Chapter 64]
Verse 64.620 < [Chapter 64]
Verse 76.150 < [Chapter 76]
Verse 85.10 < [Chapter 85]
Verse 89.26 < [Chapter 89]
Verse 97.5 < [Chapter 97]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 35.20 < [Chapter 35]
Verse 5.3.5.8 < [Chapter 5]
Verse 4.28.145 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)