Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 76.150

सर्वाभिभू सर्वविदू हम् अस्मि सर्वेषु धर्मेषु अनोपलिप्तः ।
सर्वं जहे तृष्णक्षया विमुक्तो न मादृशो संप्रजनेति वेदना ॥ १५० ॥

sarvābhibhū sarvavidū ham asmi sarveṣu dharmeṣu anopaliptaḥ |
sarvaṃ jahe tṛṣṇakṣayā vimukto na mādṛśo saṃprajaneti vedanā || 150 ||

“I am the All-conquering One, the All-knowing One, untainted by aught in the world. I have renounced everything, and am released through the decay of craving. Such an one as I knows no feelings.” (150)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarva, Vidu, Ham, Dharma, Dharmeshu, Ana, Ano, Anu, Upalipta, Sarvam, Jaha, Jahi, Trishnaj, Sha, Vimukta, Prajana, Iti, Vedana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 76.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvābhibhū sarvavidū ham asmi sarveṣu dharmeṣu anopaliptaḥ
  • sarvābhibhū -
  • sarvābhibhū (noun, masculine)
    [compound]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vidū -
  • vidu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vidu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dharmeṣu -
  • dharmeṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dharmeṣu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dharmeṣu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dharma (noun, masculine)
    [locative plural]
  • ano -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ano (indeclinable)
    [indeclinable]
    ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anu (noun, masculine)
    [vocative single]
    anu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • upaliptaḥ -
  • upalipta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvaṃ jahe tṛṣṇakṣayā vimukto na mādṛśo saṃprajaneti vedanā
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • jahe -
  • jaha (noun, masculine)
    [locative single]
    jaha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jahi (noun, masculine)
    [vocative single]
    jahi (noun, feminine)
    [vocative single]
    (verb class 3)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • tṛṣṇak -
  • tṛṣṇaj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tṛṣṇaj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṣayā -
  • ṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • vimukto* -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mādṛśo -
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prajane -
  • prajana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vedanā -
  • vedanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 76.150

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: