Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jaḍama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jaḍama”—
- jaḍa -
-
jaḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]jaḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Jada
Alternative transliteration: jadama, [Devanagari/Hindi] जडम, [Bengali] জডম, [Gujarati] જડમ, [Kannada] ಜಡಮ, [Malayalam] ജഡമ, [Telugu] జడమ
Sanskrit References
“jaḍama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.27 < [Chapter XVI]
Verse 3.55.56 < [Chapter LV]
Verse 3.96.47 < [Chapter XCVI]
Verse 4.1.14 < [Chapter I]
Verse 6.9.32 < [Chapter IX]
Verse 6.32.5 < [Chapter XXXII]
Verse 6.62.24 < [Chapter LXII]
Verse 7.78.3 < [Chapter LXXVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.10.52 < [Chapter 10]
Verse 1.11.14 < [Chapter 11]
Verse 5.99.18 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.480.25 < [Chapter 480]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.7.19.48 < [Chapter 19]
Verse 4.2.9.94 < [Chapter 9]
Verse 1.15.27 < [Chapter 15]
Verse 3.55.56 < [Chapter 55]
Verse 3.96.47 < [Chapter 96]
Verse 3.123.11 < [Chapter 123]
Verse 5.34.9 < [Chapter 34]
Verse 5.82.41 < [Chapter 82]
Verse 6.36.6 < [Chapter 36]
Verse 6.66.27 < [Chapter 66]
Verse 6.135.10 < [Chapter 135]
Verse 6.235.3 < [Chapter 235]
Verse 109.31 < [Chapter 109]
Verse 5.9.7 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)