Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hutavaha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hutavaha”—
- hutavaha -
-
hutavaha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hutavaha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] हुतवह, [Bengali] হুতবহ, [Gujarati] હુતવહ, [Kannada] ಹುತವಹ, [Malayalam] ഹുതവഹ, [Telugu] హుతవహ
Sanskrit References
“hutavaha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 4.7 < [Book 4 - Labdhapraṇāśam]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 5.86 < [Chapter 5]
Verse 6.176.4 < [Chapter 176]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.295 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Verse 21.24 < [Chapter 21]
Verse 3.207.6 < [Chapter 207]
Verse 3.213.40 < [Chapter 213]
Verse 7.110.6 < [Chapter 110]
Verse 12.281.12 < [Chapter 281]
Verse 4.27.78 < [Chapter 27]
Verse 4.27.110 < [Chapter 27]
Verse 4.27.114 < [Chapter 27]
Verse 4.27.140 < [Chapter 27]
Verse 4.29.135 < [Chapter 29]
Verse 4.30.124 < [Chapter 30]
Verse 4.31.25 < [Chapter 31]
Verse 4.31.106 < [Chapter 31]
Verse 4.31.113 < [Chapter 31]
Verse 4.31.131 < [Chapter 31]
Verse 4.31.134 < [Chapter 31]
Verse 4.31.140 < [Chapter 31]
Verse 4.31.143 < [Chapter 31]
Verse 4.31.416 < [Chapter 31]
Verse 4.32.27 < [Chapter 32]
Verse 85.75 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
Verse 96.11 < [Chapter 96 - pākādhyāyaḥ [pāka-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)