Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.140

गतिम् ।
मधुद्विषं हुतवहं प्रचण्डं यामिनीपतिम् ।
सुधारसं वसुयुतं जन्मध्वंसमपां पतिम् ॥ 140 ॥

gatim |
madhudviṣaṃ hutavahaṃ pracaṇḍaṃ yāminīpatim |
sudhārasaṃ vasuyutaṃ janmadhvaṃsamapāṃ patim || 140 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.140 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gati, Madhudvish, Hutavaha, Pracanda, Yaminipati, Sudharasa, Vasu, Yut, Yuta, Janma, Janman, Dhvamsa, Pati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gatim
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “madhudviṣaṃ hutavahaṃ pracaṇḍaṃ yāminīpatim
  • madhudviṣam -
  • madhudviṣ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • hutavaham -
  • hutavaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pracaṇḍam -
  • pracaṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pracaṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pracaṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāminīpatim -
  • yāminīpati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “sudhārasaṃ vasuyutaṃ janmadhvaṃsamapāṃ patim
  • sudhārasam -
  • sudhārasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sudhārasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sudhārasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vasu -
  • vasu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vasu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vasu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vasū (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • yutam -
  • yuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yut (noun, masculine)
    [accusative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 3 verb], [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhvaṃsam -
  • dhvaṃsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • apām -
  • ap (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ap (noun, neuter)
    [genitive plural]
    (verb class 1)
    [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: