Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gṛhītatvāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhītatvāt”—
- gṛhīta -
-
gṛhīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]gṛhīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√grah -> gṛhīta (participle, masculine)[vocative single from √grah class 9 verb]√grah -> gṛhīta (participle, neuter)[vocative single from √grah class 9 verb]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Grihita, Tva
Alternative transliteration: grihitatvat, grhitatvat, [Devanagari/Hindi] गृहीतत्वात्, [Bengali] গৃহীতত্বাত্, [Gujarati] ગૃહીતત્વાત્, [Kannada] ಗೃಹೀತತ್ವಾತ್, [Malayalam] ഗൃഹീതത്വാത്, [Telugu] గృహీతత్వాత్
Sanskrit References
“gṛhītatvāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Verse 7.163.4 < [Chapter 163]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.418 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)