Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “doṣasyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “doṣasyā”—
- doṣa -
-
doṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]doṣan (noun, neuter)[compound]
- syā -
-
si (noun, feminine)[instrumental single]syā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dosha, Sya
Alternative transliteration: doshasya, dosasya, [Devanagari/Hindi] दोषस्या, [Bengali] দোষস্যা, [Gujarati] દોષસ્યા, [Kannada] ದೋಷಸ್ಯಾ, [Malayalam] ദോഷസ്യാ, [Telugu] దోషస్యా
Sanskrit References
“doṣasyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.12 < [Chapter V]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 44 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 121 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.195.72 < [Chapter 195]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.5.10 < [Chapter 5]
Verse 4.10.29 < [Chapter 10]
Verse 4.19.41 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.155 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)