Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dikṣamānetyanuprāṇatsamānamevāsmiṃstadadadhāttasmādu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dikṣamānetyanuprāṇatsamānamevāsmiṃstadadadhāttasmādu”—
- dik -
-
diś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ṣam -
-
ṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṣā (noun, feminine)[adverb]
- āne -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- anuprā -
-
anupra (Preverb)[Preverb]
- āṇat -
-
√aṇ (verb class 1)[imperfect active third single]
- samānam -
-
samānam (indeclinable)[indeclinable]samāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samānā (noun, feminine)[adverb]
- evā -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]evā (noun, feminine)[nominative single]
- asmiṃs -
-
idam (pronoun, masculine)[locative single]idam (pronoun, neuter)[locative single]
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dadhāt -
-
dadha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dadha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
- smā -
-
sma (indeclinable)[indeclinable]smā (indeclinable)[indeclinable]sman (noun, masculine)[compound], [nominative single]
- adu -
-
adū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]adū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]adū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dish, Sha, Ana, Iti, Itya, Samanam, Samana, Eva, Idam, Tada, Dadha, Sma, Sman, Adu
Alternative transliteration: dikshamanetyanupranatsamanamevasmimstadadadhattasmadu, diksamanetyanupranatsamanamevasmimstadadadhattasmadu, [Devanagari/Hindi] दिक्षमानेत्यनुप्राणत्समानमेवास्मिंस्तददधात्तस्मादु, [Bengali] দিক্ষমানেত্যনুপ্রাণত্সমানমেবাস্মিংস্তদদধাত্তস্মাদু, [Gujarati] દિક્ષમાનેત્યનુપ્રાણત્સમાનમેવાસ્મિંસ્તદદધાત્તસ્માદુ, [Kannada] ದಿಕ್ಷಮಾನೇತ್ಯನುಪ್ರಾಣತ್ಸಮಾನಮೇವಾಸ್ಮಿಂಸ್ತದದಧಾತ್ತಸ್ಮಾದು, [Malayalam] ദിക്ഷമാനേത്യനുപ്രാണത്സമാനമേവാസ്മിംസ്തദദധാത്തസ്മാദു, [Telugu] దిక్షమానేత్యనుప్రాణత్సమానమేవాస్మింస్తదదధాత్తస్మాదు
Sanskrit References
“dikṣamānetyanuprāṇatsamānamevāsmiṃstadadadhāttasmādu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.8.3.6 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)