Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛṣṭvānyasmādbuddhakṣetrādvikurvyābhyāgatastenāyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭvānyasmādbuddhakṣetrādvikurvyābhyāgatastenāyaṃ”—
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
- anya -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
- asmād -
-
asma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]asma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]idam (pronoun, masculine)[ablative single]idam (pronoun, neuter)[ablative single]
- buddhakṣetrād -
-
buddhakṣetra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vik -
-
vij (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- urvyā -
-
urvyā (indeclinable)[indeclinable]urvī (noun, feminine)[instrumental single]urvyā (noun, feminine)[nominative single]
- abhyāgatas -
-
abhyāgata (noun, masculine)[nominative single]
- tenā -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- ayam -
-
aya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]idam (pronoun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ani, Anya, Idam, Asma, Buddhakshetra, Vij, Urvya, Urvi, Abhyagata, Tad, Tena, Aya
Alternative transliteration: drishtvanyasmadbuddhakshetradvikurvyabhyagatastenayam, drstvanyasmadbuddhaksetradvikurvyabhyagatastenayam, [Devanagari/Hindi] दृष्ट्वान्यस्माद्बुद्धक्षेत्राद्विकुर्व्याभ्यागतस्तेनायं, [Bengali] দৃষ্ট্বান্যস্মাদ্বুদ্ধক্ষেত্রাদ্বিকুর্ব্যাভ্যাগতস্তেনাযং, [Gujarati] દૃષ્ટ્વાન્યસ્માદ્બુદ્ધક્ષેત્રાદ્વિકુર્વ્યાભ્યાગતસ્તેનાયં, [Kannada] ದೃಷ್ಟ್ವಾನ್ಯಸ್ಮಾದ್ಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಾದ್ವಿಕುರ್ವ್ಯಾಭ್ಯಾಗತಸ್ತೇನಾಯಂ, [Malayalam] ദൃഷ്ട്വാന്യസ്മാദ്ബുദ്ധക്ഷേത്രാദ്വികുര്വ്യാഭ്യാഗതസ്തേനായം, [Telugu] దృష్ట్వాన్యస్మాద్బుద్ధక్షేత్రాద్వికుర్వ్యాభ్యాగతస్తేనాయం
Sanskrit References
“dṛṣṭvānyasmādbuddhakṣetrādvikurvyābhyāgatastenāyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)