Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “citistadamṛtamevamasyaitābhyāmamṛtābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “citistadamṛtamevamasyaitābhyāmamṛtābhyāṃ”—
- citis -
-
citi (noun, feminine)[nominative single]citi (noun, masculine)[nominative single]
- tadam -
-
tadam (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[adverb]tada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ṛtam -
-
ṛtam (indeclinable)[indeclinable]ṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṛtā (noun, feminine)[adverb]
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- asyai -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]asi (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]asī (noun, feminine)[instrumental single], [dative single]iyam (noun, feminine)[dative single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]idam (pronoun, feminine)[dative single]√as (verb class 4)[imperative active second single], [imperative passive first single]
- etābhyām -
-
eta (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]eta (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]etā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]etad (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]eṣā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]eṣa (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
- amṛtābhyām -
-
amṛta (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]amṛta (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]amṛtā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Citi, Tadam, Tada, Ritam, Rita, Evam, Eva, Asi, Iyam, Idam, Eta, Etad, Esha, Amrita
Alternative transliteration: citistadamritamevamasyaitabhyamamritabhyam, citistadamrtamevamasyaitabhyamamrtabhyam, [Devanagari/Hindi] चितिस्तदमृतमेवमस्यैताभ्याममृताभ्यां, [Bengali] চিতিস্তদমৃতমেবমস্যৈতাভ্যামমৃতাভ্যাং, [Gujarati] ચિતિસ્તદમૃતમેવમસ્યૈતાભ્યામમૃતાભ્યાં, [Kannada] ಚಿತಿಸ್ತದಮೃತಮೇವಮಸ್ಯೈತಾಭ್ಯಾಮಮೃತಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ചിതിസ്തദമൃതമേവമസ്യൈതാഭ്യാമമൃതാഭ്യാം, [Telugu] చితిస్తదమృతమేవమస్యైతాభ్యామమృతాభ్యాం
Sanskrit References
“citistadamṛtamevamasyaitābhyāmamṛtābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.1.3.7 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)