Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cecca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cecca”—
- Cannot analyse cecca
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चेच्च, [Bengali] চেচ্চ, [Gujarati] ચેચ્ચ, [Kannada] ಚೇಚ್ಚ, [Malayalam] ചേച്ച, [Telugu] చేచ్చ
Sanskrit References
“cecca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.95 < [Chapter 16]
Verse 7.2.27.36 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.103.70 < [Chapter 103]
Verse 2.158.102 < [Chapter 158]
Verse 4.44 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 1.2.20.54 < [Chapter 20]
Verse 1.2.46.21 < [Chapter 46]
Verse 3.3.8.152 < [Chapter 8]
Verse 4.1.46.27 < [Chapter 46]
Verse 5.1.59.41 < [Chapter 59]
Verse 5.29.41 < [Chapter 29]
Verse 4.31.447 < [Chapter 31]
Verse 11.32 < [Chapter 11]
Verse 18.143 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.167 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 288.36 < [Chapter 288]
Verse 1.135.16 < [Chapter 135]
Verse 2.1.7.17 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)