Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.31.447

धन्यं तव प्रदेशेषु गत्यन्तरमपश्यताम् ।
निर्वापयसि नोचेच्च त्वं कटाक्षसुधारसैः ॥ 447 ॥

dhanyaṃ tava pradeśeṣu gatyantaramapaśyatām |
nirvāpayasi nocecca tvaṃ kaṭākṣasudhārasaiḥ || 447 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.31.447 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.31.447). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhanya, Dhani, Yushmad, Pradesha, Gatyantara, Apashyat, Apashyata, Nirvapa, Asi, Tva, Kataksha, Sudharasa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.31.447). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhanyaṃ tava pradeśeṣu gatyantaramapaśyatām
  • dhanyam -
  • dhanya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhanya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhanyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhanī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • pradeśeṣu -
  • pradeśa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • gatyantaram -
  • gatyantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gatyantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apaśyatām -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    apaśyat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    apaśyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “nirvāpayasi nocecca tvaṃ kaṭākṣasudhārasaiḥ
  • nirvāpa -
  • nirvāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • Cannot analyse nocecca*tv
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • kaṭākṣa -
  • kaṭākṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sudhārasaiḥ -
  • sudhārasa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sudhārasa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: