Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atṛptā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atṛptā”—
- atṛptā -
-
atṛptā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Atripta
Alternative transliteration: atripta, atrpta, [Devanagari/Hindi] अतृप्ता, [Bengali] অতৃপ্তা, [Gujarati] અતૃપ્તા, [Kannada] ಅತೃಪ್ತಾ, [Malayalam] അതൃപ്താ, [Telugu] అతృప్తా
Sanskrit References
“atṛptā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.46.25 < [Chapter XLVI]
Verse 5.62.9 < [Chapter LXII]
Verse 5.89.38 < [Chapter LXXXIX]
Verse 6.80.13 < [Chapter LXXX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.23.44 < [Chapter 23]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 52.90 < [Chapter 52]
Verse 74.4 < [Chapter 74]
Verse 2.5.11.16 < [Chapter 11]
Verse 1.17.161 < [Chapter 17]
Verse 1.19.255 < [Chapter 19]
Verse 2.39.121 < [Chapter 39]
Verse 6.33.34 < [Chapter 33]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.40.21 < [Chapter 40]
Verse 1.354.40 < [Chapter 354]
Verse 1.372.63 < [Chapter 372]
Verse 1.387.80 < [Chapter 387]
Verse 1.389.98 < [Chapter 389]
Verse 1.407.66 < [Chapter 407]
Verse 1.547.37 < [Chapter 547]
Verse 1.565.48 < [Chapter 565]
Verse 1.566.107 < [Chapter 566]
Verse 1.578.15 < [Chapter 578]
Verse 2.48.100 < [Chapter 48]
Verse 2.52.69 < [Chapter 52]
Verse 2.67.15 < [Chapter 67]
Verse 2.72.34 < [Chapter 72]
Verse 2.98.51 < [Chapter 98]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.21.138 < [Chapter 21]
Verse 1.2.42.167 < [Chapter 42]
Verse 1.3.10.105 < [Chapter 10]
Verse 2.1.11.4 < [Chapter 11]
Verse 2.2.38.98 < [Chapter 38]
Verse 2.2.47.9 < [Chapter 47]
Verse 3.1.41.4 < [Chapter 41]
Verse 4.1.29.1 < [Chapter 29]
Verse 6.1.32.49 < [Chapter 32]
Verse 6.1.216.97 < [Chapter 216]
Verse 7.1.165.94 < [Chapter 165]
Verse 7.1.174.4 < [Chapter 174]
Verse 7.1.255.33 < [Chapter 255]
Verse 4.28.25 < [Chapter 28]
Verse 5.62.9 < [Chapter 62]
Verse 5.90.38 < [Chapter 90]
Verse 6.19.26 < [Chapter 19]
Verse 6.84.16 < [Chapter 84]
Verse 6.140.57 < [Chapter 140]
Verse 63.31 < [Chapter 63]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.1047 < [Chapter 18]
Verse 31.2505 < [Chapter 31]
Verse 3.206.19 < [Chapter 206]
Verse 6.28.8 < [Chapter 28]
Verse 6.64.8 < [Chapter 64]
Verse 7.55.31 < [Chapter 55]
Verse 12.188.2 < [Chapter 188]
Verse 12.210.30 < [Chapter 210]
Verse 12.216.27 < [Chapter 216]
Verse 12.317.19 < [Chapter 317]
Verse 14.27.22 < [Chapter 27]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 3.12.26 < [Chapter 12]
Verse 3.12.27 < [Chapter 12]
Verse 10.33.35 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)