Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abhipūjya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abhipūjya”—
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- pūjya -
-
pūjya (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūjya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pūj -> pūjya (absolutive)[absolutive from √pūj]√pūj -> pūjya (absolutive)[absolutive from √pūj]√pūj -> pūjya (participle, masculine)[vocative single from √pūj class 10 verb]√pūj -> pūjya (participle, neuter)[vocative single from √pūj class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Abhi, Pujya
Alternative transliteration: abhipujya, [Devanagari/Hindi] अभिपूज्य, [Bengali] অভিপূজ্য, [Gujarati] અભિપૂજ્ય, [Kannada] ಅಭಿಪೂಜ್ಯ, [Malayalam] അഭിപൂജ്യ, [Telugu] అభిపూజ్య
Sanskrit References
“abhipūjya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.1.174 < [Chapter 1]
Verse 2.5.42.41 < [Chapter 42]
Verse 7.2.14.11 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.447.65 < [Chapter 447]
Verse 30.20 < [Chapter 30]
Verse 23.4 < [Chapter 23]
Verse 13.5 < [Chapter 13]
Verse 47.8 < [Chapter 47]
Verse 1.3.5.73 < [Chapter 5]
Verse 3.3.1.52 < [Chapter 1]
Verse 4.1.21.13 < [Chapter 21]
Verse 7.1.22.79 < [Chapter 22]
Verse 86.12 < [Chapter 86]
Verse 1.142.32 < [Chapter 142]
Verse 1.179.23 < [Chapter 179]
Verse 1.185.3 < [Chapter 185]
Verse 1.194.22 < [Chapter 194]
Verse 2.6.5 < [Chapter 6]
Verse 3.240.28 < [Chapter 240]
Verse 3.282.44 < [Chapter 282]
Verse 3.287.12 < [Chapter 287]
Verse 8.21.13 < [Chapter 21]
Verse 13.62.27 < [Chapter 62]
Verse 13.70.16 < [Chapter 70]
Verse 14.31.6 < [Chapter 31]
Verse 15.16.25 < [Chapter 16]
Verse 22.47 < [Chapter 22]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 23.52 < [Chapter 23 - utsavacakram]
Verse 32.25 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 42.67 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 104.16 < [Chapter 104 - rūpasatrādhyāyaḥ [rūpasatra-adhyāya]]
Verse 5.1.8 < [Chapter 1]
Verse 4.155.16 < [Chapter 155]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)