Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.22.79 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.22.79

अभेद्यमच्छेद्यमनादिमक्षयं विधिं पुराणं परिपालयन्ति ।
महामतिस्तानभिपूज्य वै द्विजान्भवेदजेयो दिवि देवराडिव ॥ ७९ ॥

abhedyamacchedyamanādimakṣayaṃ vidhiṃ purāṇaṃ paripālayanti |
mahāmatistānabhipūjya vai dvijānbhavedajeyo divi devarāḍiva || 79 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.22.79 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.22.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhedya, Abhedi, Acchedya, Anadi, Akshaya, Vidhi, Purana, Paripalayat, Mahamati, Tana, Bha, Pujya, Dvija, Ajeya, Div, Divi, Devaraj, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.22.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhedyamacchedyamanādimakṣayaṃ vidhiṃ purāṇaṃ paripālayanti
  • abhedyam -
  • abhedya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhedya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhedyā (noun, feminine)
    [adverb]
    abhedī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • acchedyam -
  • acchedya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acchedya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acchedyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anādim -
  • anādi (noun, masculine)
    [accusative single]
    anādi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • akṣayam -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣi (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    kṣi (verb class 2)
    [imperfect active first single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • vidhim -
  • vidhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    vidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • purāṇam -
  • purāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paripālayanti -
  • paripālayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “mahāmatistānabhipūjya vai dvijānbhavedajeyo divi devarāḍiva
  • mahāmatis -
  • mahāmati (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahāmati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tāna -
  • tāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • pūjya -
  • pūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dvijān -
  • dvija (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ajeyo* -
  • ajeya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • divi -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    divī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • devarāḍ -
  • devarāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.22.79

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.79 in Bengali sript:
অভেদ্যমচ্ছেদ্যমনাদিমক্ষযং বিধিং পুরাণং পরিপালযন্তি ।
মহামতিস্তানভিপূজ্য বৈ দ্বিজান্ভবেদজেযো দিবি দেবরাডিব ॥ ৭৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.79 in Kannada sript:
ಅಭೇದ್ಯಮಚ್ಛೇದ್ಯಮನಾದಿಮಕ್ಷಯಂ ವಿಧಿಂ ಪುರಾಣಂ ಪರಿಪಾಲಯನ್ತಿ ।
ಮಹಾಮತಿಸ್ತಾನಭಿಪೂಜ್ಯ ವೈ ದ್ವಿಜಾನ್ಭವೇದಜೇಯೋ ದಿವಿ ದೇವರಾಡಿವ ॥ ೭೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.79 in Gujarati sript:
અભેદ્યમચ્છેદ્યમનાદિમક્ષયં વિધિં પુરાણં પરિપાલયન્તિ ।
મહામતિસ્તાનભિપૂજ્ય વૈ દ્વિજાન્ભવેદજેયો દિવિ દેવરાડિવ ॥ ૭૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.22.79 in Malayalam sript:
അഭേദ്യമച്ഛേദ്യമനാദിമക്ഷയം വിധിം പുരാണം പരിപാലയന്തി ।
മഹാമതിസ്താനഭിപൂജ്യ വൈ ദ്വിജാന്ഭവേദജേയോ ദിവി ദേവരാഡിവ ॥ ൭൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: