Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “abalābala”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “abalābala”—
- abalābala -
-
abalābala (noun, masculine)[compound], [vocative single]abalābala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Abalabala
Alternative transliteration: abalabala, [Devanagari/Hindi] अबलाबल, [Bengali] অবলাবল, [Gujarati] અબલાબલ, [Kannada] ಅಬಲಾಬಲ, [Malayalam] അബലാബല, [Telugu] అబలాబల
Sanskrit References
“abalābala” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 32 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 53 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 56 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 26.13 < [Chapter 26: āyādinirṇaya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1133 < [Chapter 29]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.1 < [Book 1]
Verse 25.4 < [Chapter 25]
Verse 25.16 < [Chapter 25]
Verse 25.52 < [Chapter 25]
Verse 2.4(b) < [Chapter 2 - sāṃvatsarasūtrādhyāyaḥ [sāṃvatsarasūtra-adhyāya]]
Verse 95.1 < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 9.329 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)