Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.128.29

निर्मनोमननं शान्तमासितं बोध उत्तमः ।
आतिवाहिकदेहस्थो न तं बोधमुपागतः ॥ २९ ॥

nirmanomananaṃ śāntamāsitaṃ bodha uttamaḥ |
ātivāhikadehastho na taṃ bodhamupāgataḥ || 29 ||

The transcendental understanding is that calm and quiet state of the Intellect, which is without the workings of the mind; and though the prince Vipaschit was settled in his spiritual body, he had not yet attained to that state of transcendentalism.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.128.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nih, Mana, Manas, Manu, Manana, Shanta, Asita, Bodha, Uttama, Ativahika, Dehastha, Upagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.128.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirmanomananaṃ śāntamāsitaṃ bodha uttamaḥ
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • mano -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • mananam -
  • manana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mananā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śāntam -
  • śānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śāntā (noun, feminine)
    [adverb]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [accusative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [nominative single from √śam class 4 verb], [accusative single from √śam class 4 verb], [nominative single from √śam class 9 verb], [accusative single from √śam class 9 verb]
  • āsitam -
  • āsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsitā (noun, feminine)
    [adverb]
    ās -> āsita (participle, masculine)
    [adverb from √ās]
    ās -> āsita (participle, neuter)
    [adverb from √ās]
    ās -> āsitā (participle, feminine)
    [adverb from √ās]
    as -> āsita (participle, masculine)
    [adverb from √as]
    as -> āsita (participle, neuter)
    [adverb from √as]
    as -> āsitā (participle, feminine)
    [adverb from √as]
    ās -> āsita (participle, masculine)
    [accusative single from √ās]
    ās -> āsita (participle, neuter)
    [nominative single from √ās], [accusative single from √ās]
    as -> āsita (participle, masculine)
    [accusative single from √as]
    as -> āsita (participle, neuter)
    [nominative single from √as], [accusative single from √as]
  • bodha* -
  • bodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uttamaḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ātivāhikadehastho na taṃ bodhamupāgataḥ
  • ātivāhika -
  • ātivāhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātivāhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dehastho* -
  • dehastha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bodham -
  • bodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bodhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāgataḥ -
  • upāgata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.128.29

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.128.29 in Gujarati sript:
નિર્મનોમનનં શાન્તમાસિતં બોધ ઉત્તમઃ ।
આતિવાહિકદેહસ્થો ન તં બોધમુપાગતઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.128.29 in Telugu sript:
నిర్మనోమననం శాన్తమాసితం బోధ ఉత్తమః ।
ఆతివాహికదేహస్థో న తం బోధముపాగతః ॥ ౨౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: