Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 7.23.27

उपशान्तं च कान्तं च दीप्तमप्रतिघाति च ।
निवृत्तं चोर्जितं तादृग्रूपं किमिति ते मुने ॥ २७ ॥

upaśāntaṃ ca kāntaṃ ca dīptamapratighāti ca |
nivṛttaṃ corjitaṃ tādṛgrūpaṃ kimiti te mune || 27 ||

It is quiet and comely, shining and yet unseen; it is inert and yet full of force and energy, it is inactive with all its activity and action; and such soul is thine.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.23.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Upashanta, Kanta, Dipta, Apratigha, Ati, Nivritta, Urjita, Tadrigrupa, Kim, Iti, Tad, Yushmad, Muni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 7.23.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “upaśāntaṃ ca kāntaṃ ca dīptamapratighāti ca
  • upaśāntam -
  • upaśānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upaśānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upaśāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāntam -
  • kānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāntā (noun, feminine)
    [adverb]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [accusative single from √kam class 1 verb]
    kam -> kānta (participle, neuter)
    [nominative single from √kam class 1 verb], [accusative single from √kam class 1 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dīptam -
  • dīpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apratighā -
  • apratigha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apratigha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apratighā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nivṛttaṃ corjitaṃ tādṛgrūpaṃ kimiti te mune
  • nivṛttam -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nivṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nivṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • urjitam -
  • urjita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    urjita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tādṛgrūpam -
  • tādṛgrūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tādṛgrūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tādṛgrūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mune -
  • muni (noun, masculine)
    [vocative single]
    (noun, neuter)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 7.23.27

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 7.23.27 in Gujarati sript:
ઉપશાન્તં ચ કાન્તં ચ દીપ્તમપ્રતિઘાતિ ચ ।
નિવૃત્તં ચોર્જિતં તાદૃગ્રૂપં કિમિતિ તે મુને ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 7.23.27 in Telugu sript:
ఉపశాన్తం చ కాన్తం చ దీప్తమప్రతిఘాతి చ ।
నివృత్తం చోర్జితం తాదృగ్రూపం కిమితి తే మునే ॥ ౨౭ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: