Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 4.15.16

पश्यामि संशुष्कतया शवोदरदरी मम ।
प्रकाशार्कांशुजालेन विवेकेनेव शोभते ॥ १६ ॥

paśyāmi saṃśuṣkatayā śavodaradarī mama |
prakāśārkāṃśujālena vivekeneva śobhate || 16 ||

I see the cavity of the belly of the withered corpse, is filled with sunshine, as the mind of man is enlightened by knowledge.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.15.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pashya, Amin, Samshushka, Shava, Darada, Asmad, Prakasha, Arka, Amshujala, Viveka, Iva, Shobhat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 4.15.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paśyāmi saṃśuṣkatayā śavodaradarī mama
  • paśyā -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃśuṣka -
  • saṃśuṣka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃśuṣka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • śavo -
  • śavas (noun, masculine)
    [adverb]
    śavas (noun, neuter)
    [adverb]
    śava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • darada -
  • darada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “prakāśārkāṃśujālena vivekeneva śobhate
  • prakāśā -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prakāśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārkā -
  • ārka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ārkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṃśujālena -
  • aṃśujāla (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vivekene -
  • viveka (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śobhate -
  • śubh -> śobhat (participle, masculine)
    [dative single from √śubh class 1 verb]
    śubh -> śobhat (participle, neuter)
    [dative single from √śubh class 1 verb]
    śubh (verb class 1)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 4.15.16

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 4.15.16 in Gujarati sript:
પશ્યામિ સંશુષ્કતયા શવોદરદરી મમ ।
પ્રકાશાર્કાંશુજાલેન વિવેકેનેવ શોભતે ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 4.15.16 in Telugu sript:
పశ్యామి సంశుష్కతయా శవోదరదరీ మమ ।
ప్రకాశార్కాంశుజాలేన వివేకేనేవ శోభతే ॥ ౧౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: