Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 1.10.19

नोदेति परिहासेषु न भोगेषु निमज्जति ।
न च तिष्ठति कार्येषु मौनमेवावलम्बते ॥ १९ ॥

nodeti parihāseṣu na bhogeṣu nimajjati |
na ca tiṣṭhati kāryeṣu maunamevāvalambate || 19 ||

He cannot be excited to pleasantry nor tempted to taste of pleasures; he attends to no business, but remains in silence.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.10.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Noda, Iti, Parihasa, Bhoga, Nimajjat, Tishthat, Karya, Mauna, Eva, Alam, Ala, Bata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 1.10.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nodeti parihāseṣu na bhogeṣu nimajjati
  • node -
  • noda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • parihāseṣu -
  • parihāsa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhogeṣu -
  • bhoga (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhoga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • nimajjati -
  • nimajjat (noun, masculine)
    [locative single]
    nimajjat (noun, feminine)
    [locative single]
    nimajjat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “na ca tiṣṭhati kāryeṣu maunamevāvalambate
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tiṣṭhati -
  • sthā -> tiṣṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> tiṣṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √sthā class 1 verb]
    sthā (verb class 1)
    [present active third single]
  • kāryeṣu -
  • kārya (noun, masculine)
    [locative plural]
    kārya (noun, neuter)
    [locative plural]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb], [locative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb], [locative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 3 verb], [locative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 3 verb], [locative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṝ class 5 verb], [locative plural from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṝ class 5 verb], [locative plural from √kṝ class 9 verb]
  • maunam -
  • mauna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mauna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • evāva -
  • eva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bate -
  • bata (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 1.10.19

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 1.10.19 in Gujarati sript:
નોદેતિ પરિહાસેષુ ન ભોગેષુ નિમજ્જતિ ।
ન ચ તિષ્ઠતિ કાર્યેષુ મૌનમેવાવલમ્બતે ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 1.10.19 in Telugu sript:
నోదేతి పరిహాసేషు న భోగేషు నిమజ్జతి ।
న చ తిష్ఠతి కార్యేషు మౌనమేవావలమ్బతే ॥ ౧౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: