Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 1.68

मया महीमिमां कृत्स्त्रां भान्त्वा चिरमुपासिताः ।
      आचार्या बहवस्तेभ्यो ल्बधं त्रैवर्गिकं फलम् ॥ 68 ॥

mayā mahīmimāṃ kṛtstrāṃ bhāntvā ciramupāsitāḥ |
      ācāryā bahavastebhyo lbadhaṃ traivargikaṃ phalam || 68 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 1.68 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Mahi, Iyam, Idam, Krit, Stri, Ciram, Cira, Upasita, Bahu, Bahava, Traivargika, Phala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 1.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayā mahīmimāṃ kṛtstrāṃ bhāntvā ciramupāsitāḥ
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahīm -
  • mahī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • kṛt -
  • kṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • strā -
  • stṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
  • ām -
  • ā (noun, feminine)
    [accusative single]
    o (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhāntvā -
  • bhām -> bhāntvā (absolutive)
    [absolutive from √bhām]
  • ciram -
  • ciram (indeclinable)
    [indeclinable]
    cira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cira (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cirā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāsitāḥ -
  • upāsita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upāsitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “      ācāryā bahavastebhyo lbadhaṃ traivargikaṃ phalam
  • Cannot analyse *ācāryā*ba
  • bahavas -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tebhyo* -
  • Cannot analyse lbadham*tr
  • traivargikam -
  • traivargika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traivargika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: