Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 1.167

यदि प्रसन्नो भगवान् मह्मं भक्तिमते भृशम् ।
      उपायं कथयत्वद्य निःश्रेयसकरं परम् ॥ 167 ॥

yadi prasanno bhagavān mahmaṃ bhaktimate bhṛśam |
      upāyaṃ kathayatvadya niḥśreyasakaraṃ param || 167 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 1.167 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.167). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Prasanna, Bhagavat, Bhaktimat, Bhaktimata, Bhrisham, Bhrisha, Adya, Nihshreyasakara, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 1.167). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadi prasanno bhagavān mahmaṃ bhaktimate bhṛśam
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • prasanno* -
  • prasanna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahmam -
  • mahman (noun, masculine)
    [adverb]
  • bhaktimate -
  • bhaktimat (noun, masculine)
    [dative single]
    bhaktimat (noun, neuter)
    [dative single]
    bhaktimatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “      upāyaṃ kathayatvadya niḥśreyasakaraṃ param
  • Cannot analyse *upāyam*ka
  • kathayatva -
  • kath (verb class 10)
    [imperative active third single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niḥśreyasakaram -
  • niḥśreyasakara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niḥśreyasakara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niḥśreyasakarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: