Visvaksena-samhita [sanskrit]

33,819 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvaksena-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. An important topic discussed in the Samhita is that Aniruddha created Brahma and Brahma created all the men and women of the four castes. Visvaksena (lit. “lord of hosts”) is a sort of chief minister to God in all heavenly and mundane affairs. Alternative titles: Viśvaksenāsaṃhitā (विश्वक्सेनासंहिता), Viśvaksenā-saṃhitā (विश्वक्सेना-संहिता), Vishvaksenasamhita, Vishvaksena, Visvaksenasamhita.

Verse 14.146

बिम्बस्याग्रे तत्तत् प्रदर्श्य दद्याद्धि पक्वेभ्यः ।
एतत् कृत्वा सम्यङ्महाहविः प्रियतमं तु हरेः ॥ 146 ॥

bimbasyāgre tattat pradarśya dadyāddhi pakvebhyaḥ |
etat kṛtvā samyaṅmahāhaviḥ priyatamaṃ tu hareḥ || 146 ||

The English translation of Visvaksena-samhita Verse 14.146 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.146). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bimba, Agre, Agra, Agri, Tat, Tad, Pakva, Kritva, Kritvan, Samyak, Samyanc, Mahahavis, Priyatama, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvaksena-samhita Verse 14.146). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bimbasyāgre tattat pradarśya dadyāddhi pakvebhyaḥ
  • bimbasyā -
  • bimba (noun, masculine)
    [genitive single]
    bimba (noun, neuter)
    [genitive single]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pradarśya -
  • dadyāddh -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pakvebhyaḥ -
  • pakva (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    pakva (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    pac -> pakva (participle, masculine)
    [dative plural from √pac class 1 verb], [ablative plural from √pac class 1 verb], [dative plural from √pac class 4 verb], [ablative plural from √pac class 4 verb]
    pac -> pakva (participle, neuter)
    [dative plural from √pac class 1 verb], [ablative plural from √pac class 1 verb], [dative plural from √pac class 4 verb], [ablative plural from √pac class 4 verb]
  • Line 2: “ etat kṛtvā samyaṅmahāhaviḥ priyatamaṃ tu hareḥ
  • Cannot analyse *etat*kṛ
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samyaṅ -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
    samyañc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samyañc (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahāhaviḥ -
  • mahāhavis (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mahāhavis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • priyatamam -
  • priyatama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    priyatama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    priyatamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: