Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 54.22

शयामहे वा निहताः पृथिव्यामल्पजीविताः ।
दुष्प्रापं ब्रह्मलोकं वा प्राप्नुमो युधि सूदिताः ।
संप्राप्नुयामः कीर्तिं वा निहत्य शत्रुमाहवे ॥ २२ ॥

śayāmahe vā nihatāḥ pṛthivyāmalpajīvitāḥ |
duṣprāpaṃ brahmalokaṃ vā prāpnumo yudhi sūditāḥ |
saṃprāpnuyāmaḥ kīrtiṃ vā nihatya śatrumāhave || 22 ||

The English translation of Ramayana Verse 54.22 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (54.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Var, Nihata, Prithivi, Alpa, Jivita, Dushprapa, Brahmaloka, Pra, Yudh, Sudita, Kirti, Nihatya, Shatru, Ahava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 54.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śayāmahe nihatāḥ pṛthivyāmalpajīvitāḥ
  • śayāmahe -
  • śī (verb class 1)
    [present middle first plural]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nihatāḥ -
  • nihata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nihatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pṛthivyām -
  • pṛthivi (noun, feminine)
    [locative single]
    pṛthivī (noun, feminine)
    [locative single]
  • alpa -
  • alpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jīvitāḥ -
  • jīvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jīvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [nominative plural from √jīv class 1 verb], [vocative plural from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jīv class 1 verb], [vocative plural from √jīv class 1 verb], [accusative plural from √jīv class 1 verb]
  • Line 2: “duṣprāpaṃ brahmalokaṃ prāpnumo yudhi sūditāḥ
  • duṣprāpam -
  • duṣprāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duṣprāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duṣprāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahmalokam -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnumo* -
  • āp (verb class 5)
    [present active first plural]
  • yudhi -
  • yudh (noun, feminine)
    [locative single]
    yudh (noun, masculine)
    [locative single]
  • sūditāḥ -
  • sūdita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sūditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sūd -> sūdita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sūd class 1 verb], [vocative plural from √sūd class 1 verb], [nominative plural from √sūd class 10 verb], [vocative plural from √sūd class 10 verb]
    sūd -> sūditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sūd class 1 verb], [vocative plural from √sūd class 1 verb], [accusative plural from √sūd class 1 verb], [nominative plural from √sūd class 10 verb], [vocative plural from √sūd class 10 verb], [accusative plural from √sūd class 10 verb]
  • Line 3: “saṃprāpnuyāmaḥ kīrtiṃ nihatya śatrumāhave
  • samprā -
  • sampra (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuyām -
  • āp (verb class 5)
    [optative active first single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kīrtim -
  • kīrti (noun, feminine)
    [accusative single]
    kīrti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nihatya -
  • nihatya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nihatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śatrum -
  • śatru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āhave -
  • āhava (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 54.22

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 54.22 in Bengali sript:
শযামহে বা নিহতাঃ পৃথিব্যামল্পজীবিতাঃ ।
দুষ্প্রাপং ব্রহ্মলোকং বা প্রাপ্নুমো যুধি সূদিতাঃ ।
সংপ্রাপ্নুযামঃ কীর্তিং বা নিহত্য শত্রুমাহবে ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 54.22 in Gujarati sript:
શયામહે વા નિહતાઃ પૃથિવ્યામલ્પજીવિતાઃ ।
દુષ્પ્રાપં બ્રહ્મલોકં વા પ્રાપ્નુમો યુધિ સૂદિતાઃ ।
સંપ્રાપ્નુયામઃ કીર્તિં વા નિહત્ય શત્રુમાહવે ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 54.22 in Kannada sript:
ಶಯಾಮಹೇ ವಾ ನಿಹತಾಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಮಲ್ಪಜೀವಿತಾಃ ।
ದುಷ್ಪ್ರಾಪಂ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಂ ವಾ ಪ್ರಾಪ್ನುಮೋ ಯುಧಿ ಸೂದಿತಾಃ ।
ಸಂಪ್ರಾಪ್ನುಯಾಮಃ ಕೀರ್ತಿಂ ವಾ ನಿಹತ್ಯ ಶತ್ರುಮಾಹವೇ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 54.22 in Malayalam sript:
ശയാമഹേ വാ നിഹതാഃ പൃഥിവ്യാമല്പജീവിതാഃ ।
ദുഷ്പ്രാപം ബ്രഹ്മലോകം വാ പ്രാപ്നുമോ യുധി സൂദിതാഃ ।
സംപ്രാപ്നുയാമഃ കീര്തിം വാ നിഹത്യ ശത്രുമാഹവേ ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 54.22 in Telugu sript:
శయామహే వా నిహతాః పృథివ్యామల్పజీవితాః ।
దుష్ప్రాపం బ్రహ్మలోకం వా ప్రాప్నుమో యుధి సూదితాః ।
సంప్రాప్నుయామః కీర్తిం వా నిహత్య శత్రుమాహవే ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: