Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 32.23
अथ वा नायमुन्मादो मोहो ऽप्युन्मादलक्ष्मणः ।
संबुध्ये चाहमात्मानमिमं चापि वनौकसं ॥ २३ ॥
atha vā nāyamunmādo moho'pyunmādalakṣmaṇaḥ |
saṃbudhye cāhamātmānamimaṃ cāpi vanaukasaṃ || 23 ||
The English translation of Ramayana Verse 32.23 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Atha, Var, Naya, Unmada, Moha, Api, Lakshmana, Lakshman, Sambu, Dhya, Hama, Mana, Idam, Capin, Capi, Vanaukas, Vanaukasa,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 32.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “atha vā nāyamunmādo moho'pyunmādalakṣmaṇaḥ ”
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
- vā* -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- nāyam -
-
nāya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- unmādo* -
-
unmāda (noun, masculine)[nominative single]
- moho' -
-
moha (noun, masculine)[nominative single]
- apyu -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- unmāda -
-
unmāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]unmāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lakṣmaṇaḥ -
-
lakṣmaṇa (noun, masculine)[nominative single]lakṣman (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Line 2: “saṃbudhye cāhamātmānamimaṃ cāpi vanaukasaṃ ”
- sambu -
-
sambu (noun, masculine)[compound], [adverb]sambu (noun, feminine)[compound], [adverb]sambu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- dhye -
-
dhyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- cā -
-
cā (noun, feminine)[nominative single]
- hamāt -
-
hama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- mānam -
-
māna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]māna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√man -> māna (participle, masculine)[accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]√man -> māna (participle, neuter)[nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
- cāpi -
-
cāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpī (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]cāpī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]cāpi (noun, masculine)[compound], [adverb]cāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]cāpi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vanaukasam -
-
vanaukasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vanaukasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vanaukas (noun, masculine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 32.23
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 32.23 in Bengali sript:
অথ বা নাযমুন্মাদো মোহোঽপ্যুন্মাদলক্ষ্মণঃ ।
সংবুধ্যে চাহমাত্মানমিমং চাপি বনৌকসং ॥ ২৩ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.23 in Gujarati sript:
અથ વા નાયમુન્માદો મોહોઽપ્યુન્માદલક્ષ્મણઃ ।
સંબુધ્યે ચાહમાત્માનમિમં ચાપિ વનૌકસં ॥ ૨૩ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.23 in Kannada sript:
ಅಥ ವಾ ನಾಯಮುನ್ಮಾದೋ ಮೋಹೋಽಪ್ಯುನ್ಮಾದಲಕ್ಷ್ಮಣಃ ।
ಸಂಬುಧ್ಯೇ ಚಾಹಮಾತ್ಮಾನಮಿಮಂ ಚಾಪಿ ವನೌಕಸಂ ॥ ೨೩ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.23 in Malayalam sript:
അഥ വാ നായമുന്മാദോ മോഹോഽപ്യുന്മാദലക്ഷ്മണഃ ।
സംബുധ്യേ ചാഹമാത്മാനമിമം ചാപി വനൌകസം ॥ ൨൩ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 32.23 in Telugu sript:
అథ వా నాయమున్మాదో మోహోఽప్యున్మాదలక్ష్మణః ।
సంబుధ్యే చాహమాత్మానమిమం చాపి వనౌకసం ॥ ౨౩ ॥