Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 9.19

दिव्याः प्रसन्ना विविधाः सुराः कृतसुरा अपि ।
शर्करासवमाध्वीकाः पुष्पासवफलासवाः ।
वासचूर्णैश्च विविधैर्मृष्टास्तैस्तैः पृथक्पृथक् ॥ १९ ॥

divyāḥ prasannā vividhāḥ surāḥ kṛtasurā api |
śarkarāsavamādhvīkāḥ puṣpāsavaphalāsavāḥ |
vāsacūrṇaiśca vividhairmṛṣṭāstaistaiḥ pṛthakpṛthak || 19 ||

The English translation of Ramayana Verse 9.19 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Divi, Divya, Prasanna, Vividha, Sura, Kritasura, Api, Sharkarasava, Madhvika, Pushpasava, Phalasava, Vasa, Curna, Mrishta, Tad, Prithak,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 9.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “divyāḥ prasannā vividhāḥ surāḥ kṛtasurā api
  • divyāḥ -
  • divī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    divya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    divyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • prasannā* -
  • prasanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prasannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vividhāḥ -
  • vividha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vividhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • surāḥ -
  • sura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    surā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kṛtasurā* -
  • kṛtasurā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “śarkarāsavamādhvīkāḥ puṣpāsavaphalāsavāḥ
  • śarkarāsava -
  • śarkarāsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mādhvīkāḥ -
  • mādhvīkā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • puṣpāsava -
  • puṣpāsava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalāsavāḥ -
  • phalāsava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “vāsacūrṇaiśca vividhairmṛṣṭāstaistaiḥ pṛthakpṛthak
  • vāsa -
  • vāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cūrṇaiś -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vividhair -
  • vividha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vividha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mṛṣṭās -
  • mṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mṛṣ -> mṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √mṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √mṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √mṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √mṛṣ class 4 verb]
    mṛṣ -> mṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √mṛṣ class 1 verb], [accusative plural from √mṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √mṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √mṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √mṛṣ class 4 verb]
    mṛch -> mṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √mṛch class 6 verb], [vocative plural from √mṛch class 6 verb]
    mṛch -> mṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mṛch class 6 verb], [vocative plural from √mṛch class 6 verb], [accusative plural from √mṛch class 6 verb]
    mṛj -> mṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √mṛj class 1 verb], [vocative plural from √mṛj class 1 verb], [nominative plural from √mṛj class 2 verb], [vocative plural from √mṛj class 2 verb], [nominative plural from √mṛj class 6 verb], [vocative plural from √mṛj class 6 verb]
    mṛj -> mṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mṛj class 1 verb], [vocative plural from √mṛj class 1 verb], [accusative plural from √mṛj class 1 verb], [nominative plural from √mṛj class 2 verb], [vocative plural from √mṛj class 2 verb], [accusative plural from √mṛj class 2 verb], [nominative plural from √mṛj class 6 verb], [vocative plural from √mṛj class 6 verb], [accusative plural from √mṛj class 6 verb]
    mṛś -> mṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √mṛś class 6 verb], [vocative plural from √mṛś class 6 verb]
    mṛś -> mṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √mṛś class 6 verb], [vocative plural from √mṛś class 6 verb], [accusative plural from √mṛś class 6 verb]
  • tais -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 9.19

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 9.19 in Bengali sript:
দিব্যাঃ প্রসন্না বিবিধাঃ সুরাঃ কৃতসুরা অপি ।
শর্করাসবমাধ্বীকাঃ পুষ্পাসবফলাসবাঃ ।
বাসচূর্ণৈশ্চ বিবিধৈর্মৃষ্টাস্তৈস্তৈঃ পৃথক্পৃথক্ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.19 in Gujarati sript:
દિવ્યાઃ પ્રસન્ના વિવિધાઃ સુરાઃ કૃતસુરા અપિ ।
શર્કરાસવમાધ્વીકાઃ પુષ્પાસવફલાસવાઃ ।
વાસચૂર્ણૈશ્ચ વિવિધૈર્મૃષ્ટાસ્તૈસ્તૈઃ પૃથક્પૃથક્ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.19 in Kannada sript:
ದಿವ್ಯಾಃ ಪ್ರಸನ್ನಾ ವಿವಿಧಾಃ ಸುರಾಃ ಕೃತಸುರಾ ಅಪಿ ।
ಶರ್ಕರಾಸವಮಾಧ್ವೀಕಾಃ ಪುಷ್ಪಾಸವಫಲಾಸವಾಃ ।
ವಾಸಚೂರ್ಣೈಶ್ಚ ವಿವಿಧೈರ್ಮೃಷ್ಟಾಸ್ತೈಸ್ತೈಃ ಪೃಥಕ್ಪೃಥಕ್ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.19 in Malayalam sript:
ദിവ്യാഃ പ്രസന്നാ വിവിധാഃ സുരാഃ കൃതസുരാ അപി ।
ശര്കരാസവമാധ്വീകാഃ പുഷ്പാസവഫലാസവാഃ ।
വാസചൂര്ണൈശ്ച വിവിധൈര്മൃഷ്ടാസ്തൈസ്തൈഃ പൃഥക്പൃഥക് ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 9.19 in Telugu sript:
దివ్యాః ప్రసన్నా వివిధాః సురాః కృతసురా అపి ।
శర్కరాసవమాధ్వీకాః పుష్పాసవఫలాసవాః ।
వాసచూర్ణైశ్చ వివిధైర్మృష్టాస్తైస్తైః పృథక్పృథక్ ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: