Ramayana [sanskrit]
175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502
This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)
Verse 42.14
ततः सोमाश्रमं गत्वा देवगन्धर्वसेवितम् ।
कालं नाम महासानुं पर्वतं तं गमिष्यथ ॥ १४ ॥
tataḥ somāśramaṃ gatvā devagandharvasevitam |
kālaṃ nāma mahāsānuṃ parvataṃ taṃ gamiṣyatha || 14 ||
The English translation of Ramayana Verse 42.14 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (42.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tatah, Tad, Tata, Somashrama, Devagandharva, Sevita, Kalam, Kala, Naman, Mah, Maha, Sanu, Parvata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 42.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tataḥ somāśramaṃ gatvā devagandharvasevitam”
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- somāśramam -
-
somāśrama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- gatvā -
-
√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]√gam -> gatvā (absolutive)[absolutive from √gam]
- devagandharva -
-
devagandharva (noun, masculine)[compound], [vocative single]devagandharva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sevitam -
-
sevita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sevita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sevitā (noun, feminine)[adverb]√sīv -> sevita (participle, masculine)[adverb from √sīv]√sīv -> sevita (participle, neuter)[adverb from √sīv]√sīv -> sevitā (participle, feminine)[adverb from √sīv]√sev -> sevita (participle, masculine)[accusative single from √sev class 1 verb]√sev -> sevita (participle, neuter)[nominative single from √sev class 1 verb], [accusative single from √sev class 1 verb]√sīv -> sevita (participle, masculine)[accusative single from √sīv]√sīv -> sevita (participle, neuter)[nominative single from √sīv], [accusative single from √sīv]
- Line 2: “kālaṃ nāma mahāsānuṃ parvataṃ taṃ gamiṣyatha”
- kālam -
-
kālam (indeclinable)[indeclinable]kāla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kāla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kālā (noun, feminine)[adverb]
- nāma -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- mahā -
-
mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]
- sānum -
-
sānu (noun, masculine)[accusative single]
- parvatam -
-
parvata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]parvata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]parvatā (noun, feminine)[adverb]√parv (verb class 1)[imperative active second dual]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- gamiṣyatha -
-
√gam (verb class 1)[future active second plural]√gam (verb class 2)[future active second plural]√gam (verb class 3)[future active second plural]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 42.14
Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)
A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)
Buy now!
Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)
Set of 10 Volumes
Buy now!
Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)
Sanskrit only in Seven Volumes
Buy now!
Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)
With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)
Buy now!
Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)
শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:
Buy now!Preview of verse 42.14 in Bengali sript:
ততঃ সোমাশ্রমং গত্বা দেবগন্ধর্বসেবিতম্ ।
কালং নাম মহাসানুং পর্বতং তং গমিষ্যথ ॥ ১৪ ॥
Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)
શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]
Buy now!Preview of verse 42.14 in Gujarati sript:
તતઃ સોમાશ્રમં ગત્વા દેવગન્ધર્વસેવિતમ્ ।
કાલં નામ મહાસાનું પર્વતં તં ગમિષ્યથ ॥ ૧૪ ॥
The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 42.14 in Kannada sript:
ತತಃ ಸೋಮಾಶ್ರಮಂ ಗತ್ವಾ ದೇವಗನ್ಧರ್ವಸೇವಿತಮ್ ।
ಕಾಲಂ ನಾಮ ಮಹಾಸಾನುಂ ಪರ್ವತಂ ತಂ ಗಮಿಷ್ಯಥ ॥ ೧೪ ॥
Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)
രാമായണം: [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 42.14 in Malayalam sript:
തതഃ സോമാശ്രമം ഗത്വാ ദേവഗന്ധര്വസേവിതമ് ।
കാലം നാമ മഹാസാനും പര്വതം തം ഗമിഷ്യഥ ॥ ൧൪ ॥
Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)
వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]
Buy now!Preview of verse 42.14 in Telugu sript:
తతః సోమాశ్రమం గత్వా దేవగన్ధర్వసేవితమ్ ।
కాలం నామ మహాసానుం పర్వతం తం గమిష్యథ ॥ ౧౪ ॥