Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section CCXXII

"Markandeya continued,

'O sinless scion of Kuru’s race, I have described to you the various branches of the race of Agni. Listen now to the story of the birth of the intelligent Kartikeya. I shall tell you of that wonderful and famous and highly energetic son of the Adbhuta fire begotten of the wives of the Brahmarshis. In ancient times the gods and Asuras were very active in destroying one another. And the terrible Asuras always succeeded in defeating the gods.

And Purandara (Indra) beholding the great slaughter of his armies by them and anxious to find out a leader for the celestial host, thought within himself,

'I must find out a mighty person who observing the ranks of the celestial army shattered by the Danavas will be able to reorganize it with vigour.'

He then repaired to the Manasa mountains and was there deeply absorbed in thought of nature, when he heard the heart-rending cries of a woman to the effect,

'May some one come quick and rescue me, and either indicate a husband for me, or be my husband himself.'

Purandara said to her,

'Do not be afraid, lady!'

And having said these words, he saw Kesin (an Asura) adorned with a crown and mace in hand standing even like a hill of metals at a distance and holding that lady by the hand.

Vasava addressed then that Asura saying,

'Why art you bent on behaving insolently to this lady? Know that I am the god who wields the thunderbolt. Refrain you from doing any violence to this lady.'

To him Kesin replied,

'Do you, O Sakra, leave her alone. I desire to possess her. Think you, O slayer of Paka, that you shalt be able to return home with your life?'

With these words Kesin hurled his mace for slaying Indra. Vasava cut it up in its course with his thunderbolt. Then Kesin, furious with rage, hurled a huge mass of rock at him. Beholding that, he of a hundred sacrifices rent it asunder with his thunderbolt, and it fell down upon the ground. And Kesin himself was wounded by that falling mass of rock. Thus sorely afflicted, he fled leaving the lady behind.

And when the Asura was gone, Indra said to that lady,

'Who and whose wife art you, O lady with a beautiful face, and what has brought you here?'"

Conclusion:

This concludes Section CCXXII of Book 3 (Vana Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 3 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section CCXXII of Book 3 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Asura, Kesin, Indra, Asuras, Purandara, Vasava; since these occur the most in Book 3, Section CCXXII. There are a total of 16 unique keywords found in this section mentioned 29 times.

What is the name of the Parva containing Section CCXXII of Book 3?

Section CCXXII is part of the Markandeya-Samasya Parva which itself is a sub-section of Book 3 (Vana Parva). The Markandeya-Samasya Parva contains a total of 50 sections while Book 3 contains a total of 13 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section CCXXII as contained in Book 3?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section CCXXII of Book 3 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section CCXXII) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: