Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 4.8.22; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

tatraiva prītasyādbhuta-bībhatsayoś ca, yathā —
hitvāsmin piśitopanaddha-rudhira-klinne mudaṃ vigrahe
prīty-utsikta-manāḥ kadāham asakṛd-dustarka-caryāspadam |
āsīnaṃ puraṭāsanopari paraṃ brahmāmbuda-śyāmalaṃ
seviṣye cala-cāru-cāmara-marut-sañcāra cāturyataḥ
||4.8.22||
atra mukhya eva mukhyasya gauṇayoś ca |

An example where śānta-rasa is the aṅgī and dāsya-rasa (primary rasa) as well as adbhuta and bībhatsa-rasas (both secondary rasas) are the aṅgas: “Having rejected the bliss of this body composed of flesh and moistened by blood, my mind being filled with affection, when will I, skillfully waving an attractive cāmara, serve the dark-complexioned param brahma, who is seated calmly on a golden throne and who performs inconceivable actions?”

Like what you read? Consider supporting this website: