Santa, Shanta, Śānta, Santā, Śāntā: 26 definitions
Santa means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Śānta and Śāntā can be transliterated into English as Santa or Shanta, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Wisdom Library: Kubjikāmata-tantra
Śāntā (शान्ता, “Appeased”):—Third of the eight Mātṛs born from the body of Sukṛtālayā, according to the Kubjikāmata-tantra. These eight sub-manifestations (mātṛ) are associated with the (element) water. Śāntā is possibly the name for a river. They are presided over by the Bhairava Kapālīśa and his consort named Cāmuṇḍā. Sukṛtālayā is the Last of the Eight Mahāmātṛs, residing within the Mātṛcakra (third of the five cakras) and represents water.Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva
Santa (सन्त) or Santāgama refers to one of the upāgamas (supplementary scriptures) of the Yogajāgama which is one of the twenty-eight Siddhāntāgama: a classification of the Śaiva division of Śaivāgamas. The Śaivāgamas represent the wisdom that has come down from lord Śiva, received by Pārvatī and accepted by Viṣṇu. The purpose of revealing upāgamas (e.g., Santa-āgama) is to explain more elaborately than that of mūlāgamas (e.g., Yogaja-āgama) and to include any new idea if not dealt in mūlāgamas.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: archive.org: The mirror of gesture (abhinaya-darpana)
A type of glance (or facial expression): Śānta (peace): gradually closing the lids, the eyes slightly moving, the pupils moving to the comers; the peaceful glance of dispassion.Source: Shodhganga: Mankhaka a sanskrit literary genius (natya)
Śānta (शान्त) or the “sentiment (rasa) of tranquility”.—Viśvanātha Kavirāja is of the opinion that sama (tranquility), which is a mental state of a person, who is free from all attachment and thereby experiences bliss, gives rise to the sentiment called the Śānta (quietistic). It belongs to the very best of men. Its beauty is as fair as Jasmine and the moon and the adorable Nārāyaṇa is its presiding deity. The knowledge of the transitoriness of the world or the knowledge of the Supreme Self becomes the ālambanavibhāvava of this sentiment, whereas, the hermitage, the sporting ground of the Lord and the company of the saints, serve as the uddīpanavibhāvas of the Śāntarasa. Horripilation and the like are itsanubhāvas and indifference, delight, remembrance, intellect and compassion are its vyabhicāribhāvas.
It may be mentioned here that Bharata states that a description, wherein, there is described the state of having no sorrow, no envy, no jealousy and there exists equilibrium of mind, comes as an illustration of the Śāntarasa. Mammaṭa also opines regarding Śānta, that nirveda or complete indifference towards worldly objects, generates the quietistic sentiment.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Santa (सन्त).—Son of Satya who was born of the family of King Vītahavya. He had a son called Śravas. (Mahābhārata Anuśāsana Parva, Chapter 30, Verse 62).
2) Śānta (शान्त).—Son of Āpa, one of the eight Vasus. He had four sons called Vaitaṇḍa, Śrama, Śānta and Dhvani.
2) In Verse 18, Chapter 66 of Ādi Parva, it is stated that this Śānta was the son of Ahar, the Aṣṭavasu, and that he had three brothers called Śama, Jyotis and Muni.
3) Śānta (शान्त).—A King, the son of Priyavrata. (Bhāgavata, 5th Skandha).
4) Śāntā (शान्ता).—Daughter of Daśaratha. She was brought up by King Lomapāda of Aṅga and was married by muni Ṛṣyaśṛṅga. (For details see Para 9, under Daśaratha).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Śānta (शान्त).—One of the seven divisions of Plakṣadvīpa.*
- * Bhāgavata-purāṇa V. 20. 3.
1b) A son of Āyu.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 3. 24.
1c) A sage: His son went on a pilgrimage on his way to Sāligrāma, he wished to see Gandhamādana, Badarikāśrama and others: got frightened by a Gandharva in the form of a tiger which was killed by Paraśurāma. Him followed the sage.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 25. 66-77
1d) A son of Āpa.*
- * Matsya-purāṇa 5. 22; Vāyu-purāṇa 23. 84; 66. 23; Viṣṇu-purāṇa I. 15. 111.
2a) Śāntā (शान्ता).—A daughter of Daśaratha, and adopted by Citraratha-Romapāda: married by Rṣyaśṛṇga, (a daughter of Daśaratha-Lomapāda, Matsya-purāṇa).*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 23. 8; Matsya-purāṇa 48. 95; Viṣṇu-purāṇa IV. 18. 18.
2b) A river in the Kuru country.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 18. 73.
2c) A daughter of Lomapāda.*
- * Vāyu-purāṇa 99. 103.
2d) The mother of the sage Bharadvāja.*
- * Vāyu-purāṇa 111. 60.
Śānta (शान्त) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.60.22) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Śānta) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Śānta (शान्त):—[śāntaḥ] Calm disposition; Peaceful
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)Source: WikiPedia: Hinduism
Santā (संता): Daughter of Dasharatha, Wife of sage Rishyasringa.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
1. Santa. Aggasavaka of Atthadassi Buddha. (J.i.39; Bu.xv.19). He was son of the king of Sucandaka, and Upasanta, son of the chaplain, was his friend. These two placed four very learned men at the four gates of the city to inform them of the arrival of any wise men. They announced the arrival of Atthadassi Buddha. Santa and Upasanta visited the Buddha and his monks, gave them meals for seven days, and listened to the Buddhas preaching. On the seventh day they became arahants, with ninety thousand others. BuA. p. 179.
2. Santa. Fifty seven kappas ago there were four kings of this name, previous births of Tissa Thera. ThagA.i.200; but see Ap.i.174, where he is called Bhavanimmita.
3. Santa. A general of Parakkamabahu I. He is called Jitagiri, and was in charge of the Viharavajjasala ford. Cv.lxxv.25.
Santa Sutta. On ten qualities which make a monk altogether charming and complete in every attribute. A.v.11.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Śāntā (शान्ता) is the name of a courtesan according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XXVIII). Accordingly, “there was, at that time in the kingdom of Vārāṇasī, a courtesan named Chan t’o (Śāntā) of unequalled beauty; she came in answer to the king’s appeal. She asked people whether or not [Ekaśṛṇga] was a man; they answered that he was the son of a hermit”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Śānta (शान्त) is the name of a Pratyekabuddha mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Śānta).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
General definition (in Jainism)Source: archive.org: The Jaina Iconography
Śāntā (शान्ता) (or Śānti, Kālī) is the name of the Yakṣiṇī accompanying Supārśvanātha: the seventh of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—Supārśvanātha has, according to the canon, the emblem of the mystic cross called the Svastika. Books give him the additional symbolic decorations of serpents. There is some regularity with regard to the number of the hoods of the serpents. The number must be either one or five or nine. His Kevala tree is Śirīśa. The attendant spirits serving him are Mātaṅga and Śānti (Digambara: Varanandi and Kālī). The name of the bearer of the fly-fan is Dharmavīrya.
The Śvetāmbara books describe Śāntā as riding an elephant and her hands as furnished with Varada, rosary, lance, and Abhaya. Kālī, her Digambara variant, is known from their literature as being seated on a bull and as carrying in her hands a trident, fruit, Varada and bell. As wife of Yakṣa Mātaṅga literally meaning “elephant”, Śāntā’s syniliolic vehicle of an elephant is evident enough. Her other symbols bespeak her military Yakṣiṇī as well as benign Vidyādevī character. Kālī also takes her place among the Vidyādevīs. Her symbols of a bull, bell, trident make her resemble a Hindu Śaivite goddess on one hand and a citrus makes her unmistakably a Yakṣiṇī on the other.Source: JAINpedia: Jainism
Śānta (शान्त, “tranquillity”) refers to one of the “nine sentiments” (navarasa) in poetics and dramaturgy and represents one of the topics dealt with in the Anuyogadvārasūtra : a technical treatise on analytical methods, a kind of guide to applying knowledge.—In Muni Puṇyavijaya’s words, “the Nandi which is of the form of five Jñānas serves as a mangala in the beginning of the study of the Āgamas; and the Anuyogadvāra-sūtra serves as a key to the understanding of the Āgamas”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Santa.—(CITD), Telugu-Kannaḍa; a fair or market day. (EI 14), name of a measure or a coin; probably, a small coin (Ep. Ind., Vol. XV, p. 309). Note: santa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
santa : (pp. of sammati) 1. calmed; peaceful; 2. tired; wearied. (adj.), existing. (m.), a virtuous man.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
1) Santa, 2 (pp. of sammati2) tired, wearied, exhausted Dh. 60; J. I, 498; Pv. II, 936 (=parissama-patta PvA. 127). (Page 676)
2) Santa, 1 (pp. of sammati1) calmed, tranquil, peaceful, pure D. I, 12; Vin. I, 4; S. I, 5; A. II, 18; Sn. 746; Pv IV. 134 (=upasanta-kilesa PvA. 230); Miln. 232, 409; Vism. 155 (°aṅga; opp. Oḷārik’aṅga); DhA. II, 13; III, 83.—nt. peace, bliss, nibbāna S. IV, 370.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
śānta (शांत).—f Popular contraction of śānti.
--- OR ---
śānta (शांत).—p (S) Quieted, calmed, composed, appeased, pacified: also quiet, calm, tranquil, serene, not excited or agitated: also mild, gentle, bland, not vehement, impetuous, furious &c.
--- OR ---
santa (संत).—m (S) A holy man, a saint. 2 In the popular acceptation. A religious mendicant who professes great sanctity and piety. santācī jāhagīra mānabhāvācā pyādā (Because neither the santa nor the servant of the mānabhāva is disposed or competent to enforce or insist upon compliance with his alms-begging.) A phrase expressive of exceeding meekness or yieldingness.
--- OR ---
santa (संत).—a Gentle, soft-flowing, calm, unruffled;-- as a stream, a breeze, the water, the air: gently burning;--as a flame: mild, not vehement or violent;--as a disorder or other disturbance: soft, placid, peaceable;--as a disposition or spirit.
--- OR ---
sāṇṭa (सांट).—m f (Better sāṇṭha) Room, capacity, space to contain or hold.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
śānta (शांत).—p Quieted, calmed. Mild; quiet.
--- OR ---
śānta (शांत) [-ti, -ति].—f Composing; composure. Stoi- cism; any expiatory rites. Fig. Death.
--- OR ---
santa (संत).—m A holy man, a saint. a Gentle, soft-flowing, calm-as a stream, breeze; gently burning-as a flame; soft, placid-as a disposition.
--- OR ---
sānta (सांत) [-tī, -ती].—f Epidemic disease.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Śānta (शान्त).—p. p. [śam-kta]
1) Appeased, allayed, calmed, satisfied, pacified; चचार सानुजः शान्तो वृद्धेक्ष्वाकुव्रतं युवा (cacāra sānujaḥ śānto vṛddhekṣvākuvrataṃ yuvā) R. 12.2.
2) Cured, alleviated; शान्तरोगः (śāntarogaḥ).
3) Abated, subsided, put an end to, removed, extinguished; शान्त- रथक्षोभपरिश्रमम् (śānta- rathakṣobhapariśramam) R.1.58;5.47; शान्तार्चिषं दीपमिव प्रकाशः (śāntārciṣaṃ dīpamiva prakāśaḥ) Ki.17.16.
4) Ceased, stopped; शान्तमृगप्रचारम् (śāntamṛgapracāram) Ku.3.42.
5) Dead, deceased; तेषु सर्वेषु शान्तेषु गतेष्वविदितां गतिम् (teṣu sarveṣu śānteṣu gateṣvaviditāṃ gatim)
6) Stilled, hushed.
7) Calm, quiet, undisturbed, tranquil, still; शान्तमिदमाश्रमपदम् (śāntamidamāśramapadam) Ś.1.16;4.19.
8) Tamed; स्वमाश्रमं शान्तमिदमाश्रमपदम् (svamāśramaṃ śāntamidamāśramapadam) R.14.79.
9) Free from passions, at ease, contented; Bṛ. Up.4.4.23.
11) Gentle; शान्तानुकूलपवनश्च शिवश्च पन्थाः (śāntānukūlapavanaśca śivaśca panthāḥ) Ś.4.11;
13) Meek, humble.
14) Auspicious (in augury); (the phrase śāntaṃ pāpam which is sometimes repeated, means 'oh no!', 'how can it be', 'God forbid such an untoward or unlucky event'; Ś.5; Mu.1).
15) Rendered ineffective, harmless (said of weapons).
-ntaḥ 1 A man who has subdued his passions, an ascetic.
2) Tranquillity, quietism, the sentiment of quietism, the predominant feeling of which is indifference to worldly objects and pleasures; see निर्वेद (nirveda) and रस (rasa).
-ntam Appeasing, pacifying.
-ntam ind. Enough, no more, not so, for shame, hush!, god (heaven) forbid!; शान्तं कथं दुर्जनाः पौरजानपदाः (śāntaṃ kathaṃ durjanāḥ paurajānapadāḥ) U.1; तामेव शान्तमथवा किमिहोत्तरेण (tāmeva śāntamathavā kimihottareṇa) 3.26.
--- OR ---
1) Name of the daughter of Daśaratha, adopted by the sage Lomapāda and subsequently married by Ṛiṣyaśṛṅga; कन्यां दशरथो राजा शान्तां नाम व्यजीजनत् । अपत्यकृतिकां राज्ञे रोमपादाय यां ददौ (kanyāṃ daśaratho rājā śāntāṃ nāma vyajījanat | apatyakṛtikāṃ rājñe romapādāya yāṃ dadau) || U.1.4; see ऋष्यशृङ्ग (ṛṣyaśṛṅga) also.
2) (In music) A particular ऋषि (ṛṣi).
3) A kind of दूर्वा (dūrvā) grass.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Śānta (शान्त).—(1) perh name of a disciple of Buddha: (in a list) Nīlakeśaṃ ca Vṛddhaṃ ca Śāntaṃ (? or adj. with prec.?) śāstraviśāradaṃ Mahāvastu i.182.19 (verse); (2) one of the (śuddhāvāsakāyika) gods who asked the Buddha to recite the Lalitavistara: Lalitavistara 7.6 (verse); 438.16 (prose, with Praśānta, q.v.; om. in some mss., but Tibetan both, zhi ba daṅ rab tu zhi ba daṅ).
--- OR ---
Santa (सन्त).—= Sanskrit sant, see § 18.5 ff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ntaḥ-ntā-ntaṃ) 1. Calm, tranquil, pacified. 2. Allayed, alleviated. 3. Meek, humble. 4. Purified, cleansed, freed from, (as soil.) 5. Stilled, hushed, (as wind, &c.) m.
(-ntaḥ) 1. An ascetic, one whose passions are subdued and who is engrossed by meditating on the deity. 2. One of the Rasas or conditions of feeling, delineated in poetry or the drama, tranquillity or tranquil devotion, quietism, the assiduous exercise of meditation, &c. and indifference to all objects of pleasure or pain. n.
(-ntaṃ) Appeasing, pacifying. Ind. (śāntam) A prohibitive particle or interjection, implying negation, avertion, disgust, (fie! for shame! Heaven forbid!) E. śam to be appeased, aff. kta .
--- OR ---
(-ntaḥ) The hands opened and joined. E. sana bā0 ta .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Śānta (शान्त).—[adjective] appeased, still, tranquil, calm, quiet, gentle, meek, soft; extinguished, ceased, dead. [masculine] & [feminine] ā a man’s & woman’s name; [neuter] = seq.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Śanta (शन्त):—a śanti etc. See p. 1055, col. 1.
2) [from śam] b mfn., [Pāṇini 5-2, 138.]
3) Śānta (शान्त):—[from śān] 1. śānta mfn. (perhaps always [wrong reading] for 1. śāta q.v.) = śānita, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] thin, slender, [Harivaṃśa; Rāmāyaṇa] ([Scholiast or Commentator])
5) 2. śānta mfn. ([from] √1. śam) appeased, pacified, tranquil, calm, free from passions, undisturbed, [Upaniṣad; Mahābhārata] etc.
6) soft, pliant, [Harivaṃśa]
7) gentle, mild, friendly, kind, auspicious (in augury; opp. to dīpta), [Atharva-veda] etc. etc.
8) abated, subsided, ceased, stopped, extinguished, averted (śāntam or dhik śāntam or śāntam pāpam, may evil or sin be averted! may God forfend! Heaven forbid! not so!), [Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
9) rendered ineffective, innoxious, harmless (said of weapons), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa]
10) come to an end, gone to rest, deceased, departed, dead, died out, [ib.; Raghuvaṃśa; Rājataraṅgiṇī]
11) purified, cleansed, [Horace H. Wilson]
12) m. an ascetic whose passions are subdued, [Horace H. Wilson]
13) tranquillity, contentment (as one of the Rasas q.v.)
14) Name of a son of Day, [Mahābhārata]
15) of a son of Manu Tāmasa, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
16) of a son of Śambara, [Harivaṃśa]
17) of a son of Idhma-jihva, [Bhāgavata-purāṇa]
18) of a son of Āpa, [Viṣṇu-purāṇa]
19) of a Devaputra, [Lalita-vistara]
20) Śāntā (शान्ता):—[from śānta] f. (in music) a [particular] Śruti, [Saṃgīta-sārasaṃgraha]
21) [v.s. ...] Emblica Officinalis, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
22) [v.s. ...] Prosopis Spicigera and another species, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
23) [v.s. ...] a kind of Dūrvā grass, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
24) [v.s. ...] a [particular] drug (= reṇukā), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
25) [v.s. ...] Name of a daughter of Daśa-ratha (adopted daughter of Loma-pāda or Roma-pāda and wife of Ṛṣya-śṛṅga), [Mahābhārata; Harivaṃśa; Rāmāyaṇa]
26) [v.s. ...] (with Jainas) of a goddess who executes the orders of the 7th Arhat, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
27) [v.s. ...] of a Śakti, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]
28) Śānta (शान्त):—n. tranquillity, peace of mind, [Bhāgavata-purāṇa]
29) Name of a Varṣa in Jambu-dvīpa, [ib.]
30) Name of a Tīrtha, [Horace H. Wilson]
31) Santa (सन्त):—m. = saṃha-tala, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
32) Name of a son of Satya, [Mahābhārata]
33) Sānta (सान्त):—n. (perhaps [wrong reading] for śānta) joy, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Śānta (शान्त):—[(ntaḥ-ntā-ntaṃ) a.] Calm, tranquil; allayed; meek. m. An ascetic; quietism. adv. A prohibitive particle.
2) Santa (सन्त):—(ntaḥ) 1. m. The hands opened and joined.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+182): Santabhava, Santaca, Santacitta, Santada, Santahstha, Santai, Santajjayamana, Santajjenta, Santajjesi, Santajjeti, Santajjetva, Santajjita, Santaka, Santaka Sutta, Santakaya, Santaki, Santakika, Santakshana, Santalem, Santalum album.
Ends with (+91): Abhyupashanta, Ahahkshanta, Akasanta, Akshanta, Anibbisanta, Animishanta, Anishanta, Anupashanta, Apahsanta, Apasanta, Aprashanta, Asanta, Asantasanta, Asitakeshanta, Atiprashanta, Atisanta, Avarshanta, Avasanta, Basanta, Bhasanta.
Full-text (+275): Shantavivada, Shantashri, Santavem, Shantarccis, Santamalika, Shantarasa, Shantacetas, Shantaguna, Shantaraya, Sushanta, Santaki, Shantu, Shantanu, Apasanta, Upashantatman, Amanitva, Satta, Shantarasanataka, Shantayoni, Shantasumati.
Search found 69 books and stories containing Santa, Shanta, Śānta, Santā, Śāntā, Sāṇṭa, Sānta, Śanta; (plurals include: Santas, Shantas, Śāntas, Santās, Śāntās, Sāṇṭas, Sāntas, Śantas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.300 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 3.1.4 < [Part 1 - Neutral Love of God (śānta-rasa)]
Verse 4.3.55 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
The Mirror of Gesture (abhinaya-darpana) (by Ananda Coomaraswamy)
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
The Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 11 - Rishyasringa comes to Ayodhya < [Book 1 - Bala-kanda]
Chapter 10 - How Rishyasringa was brought to King Lomapada’s court < [Book 1 - Bala-kanda]
Chapter 9 - Sumantra relates a tradition that a son will be born < [Book 1 - Bala-kanda]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
II. Concentration of the doubly liberated saint (ubhayatobhāga-vimukta) < [Part 2 - Surpassing the high concentrations of the Śrāvakas]
Part 3 - Classification and distribution of the eighteen special attributes < [Chapter XLI - The Eighteen Special Attributes of the Buddha]
Part 7 - Why does Śāriputra question? < [Chapter XVI - The Story of Śāriputra]
Vinaya (1): The Patimokkha (by T. W. Rhys Davids)