Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.23.154 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.23.154

दृष्ट्वा सोमेश्वरं देवं कृष्णं यदि न पश्यति ।
यात्राफलं न चाप्नोति वदत्येवं स्वयं शिवः ॥ १५४ ॥

dṛṣṭvā someśvaraṃ devaṃ kṛṣṇaṃ yadi na paśyati |
yātrāphalaṃ na cāpnoti vadatyevaṃ svayaṃ śivaḥ || 154 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.23.154 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.23.154). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Someshvara, Deva, Krishna, Yadi, Yad, Pashyat, Yatraphala, Vadat, Evam, Eva, Svayam, Shiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.23.154). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā someśvaraṃ devaṃ kṛṣṇaṃ yadi na paśyati
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • someśvaram -
  • someśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    someśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paśyati -
  • paśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “yātrāphalaṃ na cāpnoti vadatyevaṃ svayaṃ śivaḥ
  • yātrāphalam -
  • yātrāphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • vadatye -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [locative single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vad class 1 verb], [vocative dual from √vad class 1 verb], [accusative dual from √vad class 1 verb], [locative single from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [present active third single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śivaḥ -
  • śiva (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.23.154

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.154 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা সোমেশ্বরং দেবং কৃষ্ণং যদি ন পশ্যতি ।
যাত্রাফলং ন চাপ্নোতি বদত্যেবং স্বযং শিবঃ ॥ ১৫৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.154 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸೋಮೇಶ್ವರಂ ದೇವಂ ಕೃಷ್ಣಂ ಯದಿ ನ ಪಶ್ಯತಿ ।
ಯಾತ್ರಾಫಲಂ ನ ಚಾಪ್ನೋತಿ ವದತ್ಯೇವಂ ಸ್ವಯಂ ಶಿವಃ ॥ ೧೫೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.154 in Gujarati sript:
દૃષ્ટ્વા સોમેશ્વરં દેવં કૃષ્ણં યદિ ન પશ્યતિ ।
યાત્રાફલં ન ચાપ્નોતિ વદત્યેવં સ્વયં શિવઃ ॥ ૧૫૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.23.154 in Malayalam sript:
ദൃഷ്ട്വാ സോമേശ്വരം ദേവം കൃഷ്ണം യദി ന പശ്യതി ।
യാത്രാഫലം ന ചാപ്നോതി വദത്യേവം സ്വയം ശിവഃ ॥ ൧൫൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: