Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.29.32 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.29.32

कपिलोवाच ।
वेदाध्ययनसंपन्नं ब्राह्मणं वंचयेत्तु यः ।
तेन पापेन लिप्यामि यद्यहं नागमे पुनः ॥ ३२ ॥

kapilovāca |
vedādhyayanasaṃpannaṃ brāhmaṇaṃ vaṃcayettu yaḥ |
tena pāpena lipyāmi yadyahaṃ nāgame punaḥ || 32 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.29.32 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.29.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kapila, Vedadhyayana, Sampanna, Brahmana, Yah, Tad, Tena, Papa, Lipi, Amin, Yadi, Yad, Aha, Asmad, Naga, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.29.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kapilovāca
  • kapilo -
  • kapila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kapila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kapilā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “vedādhyayanasaṃpannaṃ brāhmaṇaṃ vaṃcayettu yaḥ
  • vedādhyayana -
  • vedādhyayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sampannam -
  • sampanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brāhmaṇam -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vañcayet -
  • vañc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tena pāpena lipyāmi yadyahaṃ nāgame punaḥ
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • pāpena -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • lipyā -
  • lip -> lipya (absolutive)
    [absolutive from √lip]
    lip -> lipya (absolutive)
    [absolutive from √lip]
    lipi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    lipī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    lipī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.29.32

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.32 in Bengali sript:
কপিলোবাচ ।
বেদাধ্যযনসংপন্নং ব্রাহ্মণং বংচযেত্তু যঃ ।
তেন পাপেন লিপ্যামি যদ্যহং নাগমে পুনঃ ॥ ৩২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.32 in Kannada sript:
ಕಪಿಲೋವಾಚ ।
ವೇದಾಧ್ಯಯನಸಂಪನ್ನಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ವಂಚಯೇತ್ತು ಯಃ ।
ತೇನ ಪಾಪೇನ ಲಿಪ್ಯಾಮಿ ಯದ್ಯಹಂ ನಾಗಮೇ ಪುನಃ ॥ ೩೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.32 in Gujarati sript:
કપિલોવાચ ।
વેદાધ્યયનસંપન્નં બ્રાહ્મણં વંચયેત્તુ યઃ ।
તેન પાપેન લિપ્યામિ યદ્યહં નાગમે પુનઃ ॥ ૩૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.29.32 in Malayalam sript:
കപിലോവാച ।
വേദാധ്യയനസംപന്നം ബ്രാഹ്മണം വംചയേത്തു യഃ ।
തേന പാപേന ലിപ്യാമി യദ്യഹം നാഗമേ പുനഃ ॥ ൩൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: