Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.12.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.12.34

पुलस्त्य उवाच ।
तत्र पूर्वं तपस्तप्तमदित्या नृपसत्तम ।
इन्द्रे राज्यपरिभ्रष्टे बलौ त्रैलोक्यनायके ।
अवतीर्णश्चतुर्बाहुरदित्यां नृपसत्तम ॥ ३४ ॥

pulastya uvāca |
tatra pūrvaṃ tapastaptamadityā nṛpasattama |
indre rājyaparibhraṣṭe balau trailokyanāyake |
avatīrṇaścaturbāhuradityāṃ nṛpasattama || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.12.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.12.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pulastya, Tatra, Purvam, Purva, Tap, Tapa, Tapas, Taptam, Tapta, Aditi, Nripa, Sattama, Indra, Rajyaparibhrashta, Bala, Bali, Trailokyanayaka, Avatirna, Caturbahu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.12.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pulastya uvāca
  • pulastya* -
  • pulastya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “tatra pūrvaṃ tapastaptamadityā nṛpasattama
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • taptam -
  • taptam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tapta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tapta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    taptā (noun, feminine)
    [adverb]
    tap -> tapta (participle, masculine)
    [accusative single from √tap class 1 verb], [accusative single from √tap class 4 verb]
    tap -> tapta (participle, neuter)
    [nominative single from √tap class 1 verb], [accusative single from √tap class 1 verb], [nominative single from √tap class 4 verb], [accusative single from √tap class 4 verb]
  • adityā* -
  • aditi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sattama -
  • sattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “indre rājyaparibhraṣṭe balau trailokyanāyake
  • indre -
  • indra (noun, masculine)
    [locative single]
    indrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • rājyaparibhraṣṭe -
  • rājyaparibhraṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    rājyaparibhraṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājyaparibhraṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • balau -
  • bala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bali (noun, masculine)
    [locative single]
  • trailokyanāyake -
  • trailokyanāyaka (noun, masculine)
    [locative single]
    trailokyanāyaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 4: “avatīrṇaścaturbāhuradityāṃ nṛpasattama
  • avatīrṇaś -
  • avatīrṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caturbāhur -
  • caturbāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    caturbāhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adityām -
  • aditi (noun, feminine)
    [locative single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sattama -
  • sattama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.12.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.12.34 in Bengali sript:
পুলস্ত্য উবাচ ।
তত্র পূর্বং তপস্তপ্তমদিত্যা নৃপসত্তম ।
ইন্দ্রে রাজ্যপরিভ্রষ্টে বলৌ ত্রৈলোক্যনাযকে ।
অবতীর্ণশ্চতুর্বাহুরদিত্যাং নৃপসত্তম ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.12.34 in Kannada sript:
ಪುಲಸ್ತ್ಯ ಉವಾಚ ।
ತತ್ರ ಪೂರ್ವಂ ತಪಸ್ತಪ್ತಮದಿತ್ಯಾ ನೃಪಸತ್ತಮ ।
ಇನ್ದ್ರೇ ರಾಜ್ಯಪರಿಭ್ರಷ್ಟೇ ಬಲೌ ತ್ರೈಲೋಕ್ಯನಾಯಕೇ ।
ಅವತೀರ್ಣಶ್ಚತುರ್ಬಾಹುರದಿತ್ಯಾಂ ನೃಪಸತ್ತಮ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.12.34 in Gujarati sript:
પુલસ્ત્ય ઉવાચ ।
તત્ર પૂર્વં તપસ્તપ્તમદિત્યા નૃપસત્તમ ।
ઇન્દ્રે રાજ્યપરિભ્રષ્ટે બલૌ ત્રૈલોક્યનાયકે ।
અવતીર્ણશ્ચતુર્બાહુરદિત્યાં નૃપસત્તમ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.12.34 in Malayalam sript:
പുലസ്ത്യ ഉവാച ।
തത്ര പൂര്വം തപസ്തപ്തമദിത്യാ നൃപസത്തമ ।
ഇന്ദ്രേ രാജ്യപരിഭ്രഷ്ടേ ബലൌ ത്രൈലോക്യനായകേ ।
അവതീര്ണശ്ചതുര്ബാഹുരദിത്യാം നൃപസത്തമ ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: