Tapta: 18 definitions
Tapta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Tapt.
Purana and Itihasa (epic history)
Tapta (तप्त) refers to “refined gold”, according to the Rāmāyaṇa verse 5.3.8-13. Accordingly:—“[...] Seeing the city [viz., Laṅkā] everywhere Hanuma (Hanumān) became surprised at heart. Thereafter Hanuma the monkey, became happy seeing [...] graced with elephants made of refined gold (tapta), crowned with spotless white silver, stairs studded with cat’s eye gems, [...], equalling the city of Vasvaukasārā, as though flying towards the sky. Seeing that city of Rāvaṇa, which was best among cities, a wealthy city, a beautiful and auspicious city, that powerful Hanuma thought thus”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)
Tapta (तप्त) refers to “heated” or “warm”, mentioned in verse 3.51 and 5.7 of the Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā (Sūtrasthāna) by Vāgbhaṭa.—Accordingly, “[...] the choler accumulated in the rainy season gets irritated in autumn. [...] When hungry, one shall turn to bitter, sweet, astringent, and light food, rice, mung-beans, white sugar, Emblic myrobalans, wild snake-gourds, honey, and game; to water (that is) heated [viz., tapta] by the beams of the hot-rayed one (and) cooled by the beams of the cold-rayed one, [...]”
Note: Tapta (“heated”) and śīta (“cooled”) have been transferred to the end of their respective hemistichs, whereas taptāṃśu (“hot-rayed one”) and śītāṃśu (“cold-rayed one”) have been represented simply by ñi-ma (“sun”) and zla-ba (“moon”).
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
Tapta (तप्त) refers to “that which is heated” (e.g., mercury), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “[...] (5) Above it (in the throat) is the Pure (Wheel) (viśuddhaka), which is said to be white, shining like heated mercury [i.e., tapta-pārada-saṃprabha]. There, in the middle, is the lord, a mass of energy, the Supreme Syllable. One should think that it shines like the Moon, Sun and Fire. [...] (Perfect) contemplation (samādhi) is with (these) sixteen aspects and is (attained) within the form of the sixfold deposition (ṣoḍhānyāsa). He who knows this is (a veritable) Lord of Yogis, the others (who do not) are (just) quoting from books. Once attained the plane that is Void and Non-void, the yogi is freed from bondage”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Tapta (तप्त) refers to “molten” (i.e., molten gold or copper)., according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 6), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If Mars should appear with a large and clear disc or red like the flower of Kiṃśuka (Butea frondosa) or of Aśoka (Jonesia ashoka Roxb) or of clear and fine rays or like molten gold [i.e., tapta-tāmra ?] or if he should pass through the northern path, rulers will be happy and there will be prosperity in the land”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Tapta (तप्त) refers to “heated” (gold), according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult. Accordingly, “O goddess, Svacchanda is in the middle, within the abode of the triangle. Very powerful, he has five faces with three times five flaming eyes. [...] He sits on a great lotus and is adorned with a belt on his hips. He is adorned with small bells and a garland of gems. There are anklets on his feet and they are well adorned with necklaces of pearls. He sits on Ananta as a seat and is like heated gold [i.e., tapta-hāṭaka-sannibha]. On Ananta’s seat are seventy billion mantras. He is beautiful, divine, (white) like the stars, snow and the moon.]. [...]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Tapta (तप्त) refers to “refined (gold)”, according to the Ahirbudhnyasaṃhitā, belonging to the Pāñcarātra tradition which deals with theology, rituals, iconography, narrative mythology and others.—Accordingly, “He should have the supreme Yantra constructed out of refined gold (tapta-jāmbūnada-maya), with decorations of gems and coral and with all [the necessary] adornments. Just by making this, he shall obtain territory free of disorders. Having [properly] installed it, he should respectfully worship this [Yantra] which bestows all accomplishments. [...]”.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Mahayana (major branch of Buddhism)
Tapta (तप्त) refers to “become inflamed (by a curse)”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [as Agastya-Ṛṣi taught the offering manual] “[...] One should recite thus seven times. Upon reciting this all hostile Nāgas become inflamed. All pests, bipeds and quadrupeds become inflamed by the curse (śāpa-tapta). They all retreat. There will be no harm for crops in that province again. All pests will perish. They will not destroy flowers, fruits, leaves and crops again”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
tapta (तप्त).—p (S) Heated, inflamed; incensed, excited, lit. fig.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
tapta (तप्त).—p Heated. Fig. Excited.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Tapta (तप्त).—p. p. [tap-kta]
1) Heated, burnt.
3) Melted, fused.
4) Distressed, pained, afflicted,
5) Practised (as penance).
6) (in Astr.) Opposed by.
-ptam Hot water.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ptaḥ-ptā-ptaṃ) 1. Heated, Inflamed, burnt. 2. Scorched by pain or sorrow, distressed, afflicted. 3. Inflamed with anger, incensed 4. Undergone or performed as penance. 5. Fused, melted. 6. Burnished. E. tap to heat, kta aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Tapta (तप्त).—[adjective] heated, burnt, hot, molten, scorched, distressed, afflicted; (having) undergone (tapaḥ) [neuter] [adverb]; as subst. hot water.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Tapta (तप्त):—[from tap] mfn. heated, inflamed, hot, made red-hot, refined (gold etc.), fused, melted, molten, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.
2) [v.s. ...] distressed, afflicted, worn, [Rāmāyaṇa iii, 55, 15; Meghadūta; Śakuntalā]
3) [v.s. ...] (in [astrology]) opposed by, [Varāha-mihira’s Yogayātrā ix, 16]
4) [v.s. ...] practised (as austerities), [Mahābhārata v, 7147; Rāmāyaṇa i, 57, 8]
5) [v.s. ...] one who has practised austerities, [Śatapatha-brāhmaṇa; Chāndogya-upaniṣad]
6) [v.s. ...] inflamed with anger, incensed, [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] n. hot water, [Śatapatha-brāhmaṇa xiv, 1, 1, 29]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Tapta (तप्त):—[(ptaḥ-ptā-ptaṃ) a.] Heated; scorched; inflamed; afflicted; done as penance; fused; burnished.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Tapta (तप्त) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Tatta, Tavia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Tapta (तप्त) [Also spelled tapt]:—(a) heated, warmed up; afflicted.
1) [adjective] heated or over-heated.
2) [adjective] inflicted; distressed; pained.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+38): Taptabaluka, Taptabharana, Taptacamikara, Taptadivya, Taptahataka, Taptahema, Taptahemamaya, Taptajambunada, Taptajambunadamaya, Taptaka, Taptakancana, Taptakanchana, Taptakhalva, Taptakricchra, Taptakrichchhra, Taptakumbha, Taptakupa, Taptaloha, Taptaloka, Taptalomasha.
Ends with (+28): Abhipratapta, Abhisamtapta, Abhitapta, Adhitapta, Agnitapta, Anavatapta, Antastapta, Anutapta, Asamtapta, Atapta, Atisamtapta, Atitapta, Avatapta, Gharmatapta, Madhyamdinarkasamtapta, Mahatapta, Manastapta, Nikamatapta, Nishtapta, Nitapta.
Full-text (+70): Tavia, Tatta, Taptakumbha, Taptapashanakunda, Taptarupaka, Sutapta, Rahasa, Taptatapas, Taptarupa, Abhitapta, Anutapta, Taptaloha, Upatapta, Taptasurakunda, Taptakricchra, Taptatapta, Taptalomasha, Taptavaluka, Taptam, Taptarahasa.
Search found 27 books and stories containing Tapta; (plurals include: Taptas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.24.60 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Verse 5.24.94 < [Chapter 24 - The Killing of the Kola Demon]
Verse 5.3.4 < [Chapter 3 - Akrūra’s Arrival]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 17.17 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Verse 17.28 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.112.7 < [Sukta 112]
Rig Veda 5.30.15 < [Sukta 30]
Rig Veda 1.118.7 < [Sukta 118]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.9.53 < [Chapter 9 - The Lord’s Twenty-One Hour Ecstasy and Descriptions of Śrīdhara and Other Devotees’ Characteristics]
Verse 2.26.15 < [Chapter 26 - Descriptions of the Mercy Bestowed on Śuklāmbara and Vijay and the Lord’s Desire to Accept Sannyāsa]
Verse 2.1.207 < [Chapter 1 - The Beginning of the Lord’s Manifestation and His Instructions on Kṛṣṇa-saṅkīrtana]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.146 < [Section XVII - Expiation for the Sin of taking Forbidden Food]
Verse 11.125 < [Section XIII - Expiation for Offences causing Loss of Caste]
Verse 11.156 < [Section XVII - Expiation for the Sin of taking Forbidden Food]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 330 - Greatness of Talasvāmī (Talasvāmin) < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 6 - Marks of Viṣṇu’s Devotee < [Section 1 - Veṅkaṭācala-māhātmya]