Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.18.154 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.18.154

पुरा विवदतां तेषां दैत्यानां राज्यहेतवे ।
प्रह्लादेन समागत्य व्यवस्था विहिता स्वयम् ॥ १५४ ॥

purā vivadatāṃ teṣāṃ daityānāṃ rājyahetave |
prahlādena samāgatya vyavasthā vihitā svayam || 154 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.18.154 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.18.154). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pura, Vivat, Vivas, Tad, Daitya, Rajya, Raji, Rajin, Raj, Ahetu, Prahlada, Vyavastha, Vihita, Svayam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.18.154). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “purā vivadatāṃ teṣāṃ daityānāṃ rājyahetave
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vivad -
  • vivat (noun, masculine)
    [compound]
    vivat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    u -> vivas (participle, neuter)
    [nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb], [nominative single from √u class 2 verb], [vocative single from √u class 2 verb], [accusative single from √u class 2 verb], [nominative single from √u class 5 verb], [vocative single from √u class 5 verb], [accusative single from √u class 5 verb]
  • atā -
  • at (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • daityānām -
  • daitya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    daitya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    daityā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • rājya -
  • rājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāji (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rāji (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rājī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    rājin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [compound from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (absolutive)
    [absolutive from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj]
    rāj (noun, masculine)
    [locative single]
    rāj (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ahetave -
  • ahetu (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “prahlādena samāgatya vyavasthā vihitā svayam
  • prahlādena -
  • prahlāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • samāgatya -
  • vyavasthā* -
  • vyavasthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vihitā -
  • vihitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.18.154

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.154 in Bengali sript:
পুরা বিবদতাং তেষাং দৈত্যানাং রাজ্যহেতবে ।
প্রহ্লাদেন সমাগত্য ব্যবস্থা বিহিতা স্বযম্ ॥ ১৫৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.154 in Kannada sript:
ಪುರಾ ವಿವದತಾಂ ತೇಷಾಂ ದೈತ್ಯಾನಾಂ ರಾಜ್ಯಹೇತವೇ ।
ಪ್ರಹ್ಲಾದೇನ ಸಮಾಗತ್ಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾ ವಿಹಿತಾ ಸ್ವಯಮ್ ॥ ೧೫೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.154 in Gujarati sript:
પુરા વિવદતાં તેષાં દૈત્યાનાં રાજ્યહેતવે ।
પ્રહ્લાદેન સમાગત્ય વ્યવસ્થા વિહિતા સ્વયમ્ ॥ ૧૫૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.18.154 in Malayalam sript:
പുരാ വിവദതാം തേഷാം ദൈത്യാനാം രാജ്യഹേതവേ ।
പ്രഹ്ലാദേന സമാഗത്യ വ്യവസ്ഥാ വിഹിതാ സ്വയമ് ॥ ൧൫൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: