Vihita: 19 definitions
Vihita means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Vihit.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Vihita (विहित).—Prescribed by a rule; that for which a vidhi or injunction has been laid down. The word is very frequently used by grammarians with respect to an affix prescribed after a base.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Vihita (विहित) refers to “performance (according to the rules of the Mālinīvijayottara)”, according to the Mālinīvijayottaratantra, chapter 18 (“appropriate conduct of the accomplished Yogin”) verses 18.74-81 (as quoted in the Tantrāloka verse 4.213-221ab).—Accordingly, “[...] Absolutely everything is performed (vihita) here [according to the rules of the Mālinīvijayottara], and, contrariwise, omitted. Yet, this (alone) is necessarily enjoined here [in the Mālinīvijayottara], O Goddess, that the wholly pleased Yogin must fix his consciousness on reality; and he should therefore act only in accordance with that [reality], whatever that may be for him. Moreover, the one whose consciousness is fixed on reality, partaking even in the pleasures of the senses, is not touched by bad consequences, just as the petal of a lotus (is not affected) by water. [...]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Shaktism (Shakta philosophy)
Vihita (विहित) refers to “being recommended” [?], according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “Bhairava, the Lord of the gods, the Great Lord, has been described (to you). He is the fearsome lord of the Tantras of the Left. Black, (his) consort accompanies him. O Śambhu, this is the Southern Tradition explained in (this) compendium of the Tantras. He is the preferred authority in the south and is adorned with Śikhārāja. Devoid of Kula and established by the method prescribed by the Lion Transmission, it has authority in the Dvāpara Age and is part of the Śrīkrama. Such is the Southern House, which bestows (much) fruit, recommended (vihita—veśmaṃ vihitaṃ te phalapradam) to you”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
Vihita (विहित) refers to “being doomed” [?], according to the Śivapurāṇa 2.3.44 (“Menā regains consciousness”).—Accordingly, as Menā said to Nārada: “O sage, formerly it was mentioned be you that Pārvatī would marry Śiva. Afterwards you assigned some activity of worship to Himavat. Its fruit is visible now, to be sure. But it is adverse and meaningless. O sage, O wicked minded one, I the innocent woman have been cheated by you by all means. The fruit of penance which she performed and which is very difficult even for the sages to perform, has been this, painful to every onlooker. What shall I do? Where shall I go? Who will dispel my sorrow? My family is wrecked. My life is doomed (vihita—vihitaṃ jīvitaṃ mama). [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Jainism)
Vihita (विहित) refers to “(being) made” (by atoms), according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Why do the stupid, afflicted by the planet of [their] birth, not perceive the difference [between the body and the self] which is recognised everywhere in the occurrence of birth and death. Therefore, what is the connection of the self to that body which is made (vihita) by atoms which are material, insentient, different [and] independent?”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
Vihita.—(CII 1), established; settled. Note: vihita is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
vihita : (pp. of vidahati) arranged; furnished; engaged upon.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Vihita, (adj.) (pp. of vidahati) arranged, prepared, disposed, appointed; furnished, equipped J. VI, 201 (loka); Miln. 345 (nagara); D. I, 45, S. III, 46; Pug. 55 (aneka°); Mhvs 10, 93; PvA. 51 (suṭṭhu°). añña° engaged upon something else Vin. IV, 269. (Page 643)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
vihita (विहित).—p S Placed or deposited, committed or delivered at, in, to, unto. 2 Predicated, affirmed or denied of a subject. 3 Appointed, ordained, prescribed, commanded. 4 Suitable, fit, proper, right. Ex. mhaṇē prāyaścitta svavihitavicārēṃ na ghaḍalēṃ ||.
--- OR ---
vihīta (विहीत).—f C (Commonly vīta q. v.) A large span.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
vīhīta (वीहीत).—a That is under cultivation; not paḍīta or fallow.
--- OR ---
vihita (विहित).—p Placed. Predicated. Appointed. Fit.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Vihita (विहित).—p. p.
1) Done, performed, made, acted.
2) Arranged, fixed, settled, appointed, determined.
3) Ordered, prescribed, decreed; विहिता व्यङ्गिता तेषाम् (vihitā vyaṅgitā teṣām) Pañcatantra (Bombay) 1.21.
4) Framed, constructed.
5) Placed, deposited.
6) Furnished with, possessed of.
7) Fit to be done.
8) Distributed, apportioned. (See dhā with vi).
-tam An order, a command, decree; परतो दैवविहितायत्तम् (parato daivavihitāyattam) Pañcatantra (Bombay) 1.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Placed, deposited. 2. Improper, unsuitable, unfit. 3. Done, acted, made. 4. Appointed, fixed. 5. Constructed, framed. 6. Distributed, apportioned. 7. Furnished with. 8. Proper to be done. n.
(-taṃ) A command. E. vi, dhā to have, aff. kta; or vi priv., hita applicable.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vihita (विहित).—[adjective] distributed, appointed, settled, arranged, made, done, put, placed; endowed or furnished with ([instrumental]).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vihita (विहित):—[=vi-hita] [from vi] 1. vi-hita mfn. (for See under vi-√dhā) improper, unfit, not good, [Horace H. Wilson]
2) [=vi-hita] [from vi-dhā] a See sub voce
3) [=vi-hita] 2. vi-hita mfn. ([from], vi- √1. dhā, p.967; for 1. vi-hita See p. 953, col. 2) distributed, divided, apportioned, bestowed, supplied etc.
4) [v.s. ...] put in order, arranged, determined, fixed, ordained, ordered, [Ṛg-veda] etc. etc.
5) [v.s. ...] prescribed, decreed, enjoined, [Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra; Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
6) [v.s. ...] destined or meant for ([nominative case]), [Mahābhārata]
7) [v.s. ...] contrived, performed, made, accomplished, done, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
8) [v.s. ...] supplied, endowed, furnished with or possessed of ([instrumental case]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] (cf. su-vihita)
9) [v.s. ...] n. an order, command, decree, [Pañcatantra]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Vihita (विहित):—[vi-hita] (taḥ-tā-taṃ) a. Placed; done; fixed; improper.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Vihita (विहित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vihia.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Vihita (विहित) [Also spelled vihit]:—(a) prescribed, ordained, enjoined (by); in order, valid.
1) [adjective] kept (on, at, above something).
2) [adjective] proper; fit; appropriate.
3) [adjective] associted, clubbed, etc. in a proper manner.
--- OR ---
Vihita (ವಿಹಿತ):—[noun] that which is proper, appropriate (as a course of action).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vihitadurgaracana, Vihitagas, Vihitaka, Vihitakarma, Vihitakshana, Vihitanjali, Vihitapratishiddha, Vihitapratishiddhatva, Vihitasena, Vihitata, Vihitatva, Vihitavat, Vihitavisheshana, Vihitavritti, Vihitayajna.
Ends with (+11): Abhivihita, Anarabhyavihita, Anekavihita, Annavihita, Anuvihita, Ashastravihita, Ashtadhavihita, Avedavihita, Avihita, Brahmanavihita, Caturdhavihita, Dakshavihita, Durvihita, Kramavihita, Nanavihita, Nyayavihita, Prativihita, Pratyakshavihita, Purvavihita, Samanyavihita.
Full-text (+85): Vedavihita, Sattvavihita, Ashastravihita, Avedavihita, Vihitavat, Shrutismritivihita, Vihitapratishiddha, Vihitapratishiddhatva, Vihitakshana, Vihitrima, Vihitanjali, Vihitagas, Prativihita, Purvavihita, Pratyakshavihita, Avihita, Vidhivihita, Vihitasena, Vihitayajna, Vihitavritti.
Search found 27 books and stories containing Vihita, Vihīta, Vīhīta, Vi-hita; (plurals include: Vihitas, Vihītas, Vīhītas, hitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verses 17.5-6 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Verse 9.24 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Verse 17.10 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.151 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 1.2.179 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 1.6.66 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.26.104 < [Chapter 26 - Descriptions of the Mercy Bestowed on Śuklāmbara and Vijay and the Lord’s Desire to Accept Sannyāsa]
Verse 2.16.47 < [Chapter 16 - The Lord’s Acceptance of Śuklāmbara’s Rice]
Verse 3.3.25 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 39 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Text 23 < [Chapter 7 - Saptama-yāma-sādhana (Pradoṣa-kālīya-bhajana–vipralambha-prema)]
Text 6 < [Chapter 1 - Prathama-yāma-sādhana (Niśānta-bhajana–śraddhā)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 2.174 < [Section XXIX - Meaning of Term ‘Twice-born’]
Verse 11.44 < [Section IV - Expiation: General Laws (prāyaścitta)]