Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.1.338.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.1.338.16
ज्ञानिनोपि यदा स्वार्थमाश्रित्य ध्यानमास्थिताः ।
दुःखार्त्तानीह सत्त्वानि क्व यास्यंति सुखं ततः ॥ १६ ॥
jñāninopi yadā svārthamāśritya dhyānamāsthitāḥ |
duḥkhārttānīha sattvāni kva yāsyaṃti sukhaṃ tataḥ || 16 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.1.338.16 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.338.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yada, Yad, Svartha, Ashritya, Dhyana, Asthita, Duhkha, Aniha, Sattva, Kva, Yasyat, Yasyanti, Sukham, Sukha, Tatah, Tad, Tata,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.338.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “jñāninopi yadā svārthamāśritya dhyānamāsthitāḥ ”
- Cannot analyse jñāninopi*ya
- yadā -
-
yadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yadā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadā (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[instrumental single]
- svārtham -
-
svārtha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]svārtha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]svārthā (noun, feminine)[adverb]
- āśritya -
-
āśritya (indeclinable)[indeclinable]āśritya (noun, masculine)[compound], [vocative single]āśritya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhyānam -
-
dhyāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhyāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhyānā (noun, feminine)[adverb]
- āsthitāḥ -
-
āsthita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]āsthitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- Line 2: “duḥkhārttānīha sattvāni kva yāsyaṃti sukhaṃ tataḥ ”
- duḥkhā -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]duḥkhā (noun, feminine)[nominative single]
- arttā -
-
√ard (verb class 7)[imperative active second plural]
- anīha -
-
anīha (noun, masculine)[compound], [vocative single]anīha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sattvāni -
-
sattva (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- kva -
-
kva (indeclinable)[indeclinable]
- yāsyanti -
-
√yā -> yāsyat (participle, neuter)[nominative plural from √yā class 2 verb], [vocative plural from √yā class 2 verb], [accusative plural from √yā class 2 verb]√yā -> yāsyantī (participle, feminine)[vocative single from √yā class 2 verb]√yā (verb class 2)[future active third plural]
- sukham -
-
sukham (indeclinable)[indeclinable]sukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sukhā (noun, feminine)[adverb]
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.338.16
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.338.16 in Bengali sript:
জ্ঞানিনোপি যদা স্বার্থমাশ্রিত্য ধ্যানমাস্থিতাঃ ।
দুঃখার্ত্তানীহ সত্ত্বানি ক্ব যাস্যংতি সুখং ততঃ ॥ ১৬ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.1.338.16 in Kannada sript:
ಜ್ಞಾನಿನೋಪಿ ಯದಾ ಸ್ವಾರ್ಥಮಾಶ್ರಿತ್ಯ ಧ್ಯಾನಮಾಸ್ಥಿತಾಃ ।
ದುಃಖಾರ್ತ್ತಾನೀಹ ಸತ್ತ್ವಾನಿ ಕ್ವ ಯಾಸ್ಯಂತಿ ಸುಖಂ ತತಃ ॥ ೧೬ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.1.338.16 in Gujarati sript:
જ્ઞાનિનોપિ યદા સ્વાર્થમાશ્રિત્ય ધ્યાનમાસ્થિતાઃ ।
દુઃખાર્ત્તાનીહ સત્ત્વાનિ ક્વ યાસ્યંતિ સુખં તતઃ ॥ ૧૬ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.1.338.16 in Malayalam sript:
ജ്ഞാനിനോപി യദാ സ്വാര്ഥമാശ്രിത്യ ധ്യാനമാസ്ഥിതാഃ ।
ദുഃഖാര്ത്താനീഹ സത്ത്വാനി ക്വ യാസ്യംതി സുഖം തതഃ ॥ ൧൬ ॥